START TODAY BY BOOKING ONLINE
click here

Le “Verbier triathlon club” propose plusieurs programmes d’enseignement pour enfants et adultes qui peuvent être réservés par quiconque souhaite faire partie de nos programmes de natation – vélo ou de course.

Cet été, nous vous proposons:
Cours de natation individuels et collectifs chaque jour en juin et août
VTT compétence pour enfants le lundi matin tout l’été
Trail running pour adultes
Sorties vélo de route sur demande
Épreuve de triathlon familial
Clinique de triathlon pour femmes uniquement le 11.08.2020

Nos instructeurs qualifiés enseignent toute l’année, ils parlent anglais et français et sont des sportifs de plein air alors n’hésitez pas et faites-en partie!

Notre nouveau système vous permet d’acheter différents pass qui vous permettent de réserver vos créneaux horaires en ligne. Les paiements peuvent être effectués par virement bancaire au plus tard 5 jours ouvrables avant la première session ou vous pouvez payer au début de votre première session en espèces ou par carte.

Nous vous recommandons de réserver tous les créneaux horaires au moment de la réservation pour vous assurer que vous pouvez obtenir toutes les sessions dont vous avez besoin dans le créneau horaire donné, mais vous êtes autorisé à modifier un créneau horaire jusqu’à 48 heures avant le début de la session. C’est à vous de réserver un autre créneau dans le créneau horaire donné.

Le “Verbier triathlon club” est une organisation à but non lucratif mais nous soutenons le système de rémunération de nos instructeurs qualifiés pour leur excellent travail et nous avons la stratégie de collecter des revenus avec nos programmes afin que nous puissions réinvestir dans ce qui suit:
formation de nos instructeurs
projets pour apprendre aux enfants les compétences de base de la vie comme la natation
événements de triathlon pour promouvoir notre belle région
donner à nos clients une longue vie de plaisir à pratiquer les sports de plein air.

 

 

 

START TODAY BY BOOKING ONLINE
click here

The Verbier Triathlon club offers several teaching programs for children and adults that can be booked by anyone that wants to be part of our swim – bike or run programs.

This summer we offer the following:
Individual and group swim lessons each day in June and August
MTB skill clinics for children on Monday morning all summer long
Trail running clinics for adults 
Road-bike outings on request
Family triathlon event
Women only triathlon clinic on 11.08.2020

Our qualified instructors teach all year round, they speak English and French and are outdoor sports athletes to begin with so do not hesitate and be part of it!

Our new system allows you to buy different passes that allow you to book your slots online. Payments can be made by bank transfer latest 5 working days  before the first session or you can pay at the start of your first session in cash or with card.

We recommend that you reserve all the slots at time of booking to make sure you can get all the sessions you need in the given time slot but you are allowed to change a time slot up to 48 hours before the start of the session. It is up to you to reserve an other slot to reserve within the given time slot.

The Verbier triathlon club is a non for profit organisation but we do support the system of paying our qualified instructors for their excellent work and we have the strategy gather income with our programs so that we can re -invest in the following:
education of our instructors
projects to learn children the basic skills of life like swimming
triathlon events to promote our beautiful region
give our customers long life pleasure in practicing the outdoor sports.

 

 

 

 

 

BAGNES JOURNÉE DE TRIATHLON POUR FEMME
mardi le 11.08.2020

Cette première journée de triathlon à Bagnes est organisée par le nouveau Verbier triathlon club de et est conçue pour initier le sport de triathlon aux femmes qui vivent dans la région. Nous passerons une agréable journée ensemble combinant de courtes sessions de coaching vélo, course et natation équilibrées avec une session de yoga et de nutrition saine. Cet événement est ouvert à tous les niveaux, alors ne soyez pas timide si vous êtes nouveau dans le sport du triathlon! Le forfait comprend tout le matériel, le coaching et les frais d’entrée. Nous proposons un vélo de route à ceux qui n’en ont pas, mais les places sont limitées!

PROGRAMME DU JOUR

 

SESSION MATINALE
09h00: accueil et tri du matériel au parking Hermitage
09h30: Connaissance du vélo: utilisation de l’équipement, utilisation des freins, informations sur l’utilisation du wattmètre pour les avancés
10h00: Aperçu et stratégies de la natation en eau libre
10h30: coaching de natation à la piscine Mondzeu à Verbier, 2 niveaux.
12h00: déjeuner léger et sain à Verbier
12h45: transfert au Châble / descente en vélo jusqu’au Châble

SESSION DE L’APRÈS-MIDI
13h00: accueil et tri du matériel pour les invités de l’après-midi place Curala.
13h30: clinique de nutrition au centre de santé AST le Châble
14h15: balade à vélo; 2 distances: Expérience: 15 km (150 m alt) Olympique: 30 km (450 m alt)
14h15: en cas de pluie battante remplacée par une séance de spinning chez AST

APRÈS LA SÉANCE DE TRAVAIL
16h00: accueil des participants pour la session after work à st marc le Châble
16h00: goûter et boisson santé à St Marc le Châble pour tous.
16h15: installation et essais de transition à St Marc le Châble
16h45: parcours léger travaillant sur la respiration et le mouvement des bras et des jambes.
17h30: séance de yoga au centre de santé AST le Châble
19h00: arrivée pour ceux qui ont été avec nous pour la journée et qui veulent partir
19h00: la balade à vélo / après le travail sera reportée en cas de forte pluie.
20h30: terminer par une collation et des boissons

 

Cet article est protégé par un mot de passe. Pour le lire, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :

La formule d'abonnement gratuit est désactivée sur ce site. S’il vous plaît faire un paiement depuis Vous abonner page to pay for a premium membership.

Vous recevrez un lien unique par e-mail après le paiement. Vous serez en mesure d'utiliser ce lien pour terminer l'enregistrement d'abonnement premium.

Vous n'êtes pas connecté.

This page and the content has been automatically generated for you to give you a basic idea of how a “Join Us” page should look like. You can customize this page however you like it by editing this page from your WordPress page editor.

If you end up changing the URL of this page then make sure to update the URL value in the settings menu of the plugin.

Free Membership

You get unlimited access to free membership content

Price: Free!

Link the following image to go to the Registration Page if you want your visitors to be able to create a free membership account

Join Now Button

You can register for a Free Membership or pay for one of the following membership options

[ ==> Insert Payment Button For Your Paid Membership Levels Here <== ]

5 LANGLAUF EINFÜHRUNGSSITZUNGEN FÜR ERWACHSENE KONZENTRIERT AUF DIE GRUNDLEGENDEN TECHNIKEN.

Der Verbier Triathlon Club organisiert die erste von 5 Cross Country Einführungssitzungen für Erwachsene. Die Sitzungen sind öffentlich und konzentrieren sich auf die grundlegenden Techniken. 2 klassische Sessions, 2 Skatingsitzungen, letzte freie Wahl. Der Club hat mit Montagne Show (mit Sitz in Curala) einen Vertrag über den Skiverleih abgeschlossen: Schuhe, Himmel und Stöcke für 5 halbtägige Sessions für CHF 90.-.

Der Club bittet um einen Beitrag von CHF  75.- für die Teilnahme am Club. Mitglieder können kostenlos beitreten. Die Clubmitgliedschaft bis Ende August beträgt 200 CHF und beinhaltet Schwimmtraining und Fitness-Sessions, Bike- und Run-Sessions. Zeitplan für das Langlaufen: Samstag, 13.30 bis 15.00 Uhr Treffen in Ruinettes.

Datum:

14.11 + 21.11 klassisch

28.11 + 05.12 skating

12.12 technik, frei wahl letzter sitzungsausflug wir können planen nach Plamproz oder la Fouly zu fahren.

Programm

13.30 Uhr: Treffen und Aufwärmen in Ruinettes
14.00 Uhr: Training auf der Langlaufstrecke von Ruinettes nach La Chaud
15.00 Uhr Abkühlung und Spiele in Ruinettes

5 sessions of 2 hours: 75 CHF per person / free for members of the Verbier triathlon club
1 session of 2 hours: 20 CHF per person
ski rental at Montagne Show le Châble: 5 (half) days @ 90 CHF / 1 day @ 30 CHF

 

 

 

 

 

 

Ein Tag, der Frauen in der Region den Triathlonsport näher bringen soll

Der Verbier Triathlon Club veranstaltet am Dienstag, den 11. August, eine Triathlon-Klinik nur für Frauen. Diese eintägige Klinik soll Frauen, die in der Region leben, den Triathlonsport näher bringen.Wir werden einen angenehmen Tag zusammen verbringen, indem wir kurze Trainingseinheiten mit dem Fahrrad, Laufen und Schwimmen mit einer Sitzung mit Yoga und gesunder Ernährung kombinieren. Diese Veranstaltung ist für alle Niveaus offen. Seien Sie also nicht schüchtern, wenn Sie neu im Triathlon sind! Das Paket beinhaltet alle Material-, Coaching- und Startgebühren. Wir haben einen Rennradverleih für diejenigen arrangiert, die kein Fahrrad haben, je nach Verfügbarkeit.Während wir Frauen ermutigen, den ganzen Tag bei uns zu sein, ist eine halbtägige Sitzung ab 13:00 Uhr oder nach der Arbeit ab 16:15 Uhr möglichGanzer Tag: 45 CHF / ganzer Tag mit Fahrrad: 65 CHF / halber Tag: 30 CHF / halber Tag mit Fahrrad: 50 CHF / After Work Session: 20 CHF.

Ganzer Tag: 45 CHF / ganzer Tag mit Fahrrad: 65 CHF / halber Tag: 30 CHF / halber Tag mit Fahrrad: 50 CHF / After Work Session: 20 CHF.

PROGRAMM FÜR DEN TAG

 

09.00 Uhr: Begrüßung und Materialsortierung auf dem Parkplatz Hermitage
09h30: Fahrradkenntnisse: Verwendung von Ausrüstung, Verwendung von Bremsen, Informationen zur Verwendung von Leistungsmessern für Fortgeschrittene

10.00 Uhr: Übersicht und Strategien zum Schwimmen im offenen Wasser10:30 Uhr: Schwimmtraining am Mondzeu-Pool in Verbier, 2 Ebenen.

12.00 Uhr: leichtes gesundes Mittagessen in Verbier12.45 Uhr: Transfer nach Le Châble / Abfahrt mit dem Fahrrad nach Le Châble
13.00 Uhr: Begrüßung und Materialsortierung für die Nachmittagsgäste am Place Curala.
13.30 Uhr: Ernährungsklinik im AST-Gesundheitszentrum Le Châble

14.15 Uhr: Radtour; 2 Entfernungen: Erfahrung: 15 km (150 m) Olympia: 30 km (450 m)
14.15 Uhr: Bei starkem Regen durch eine Spinning-Session bei AST ersetzt

16.00 Uhr: Begrüßen Sie die Teilnehmer zur After-Work-Sitzung in St. Marc Le Châble
16.00 Uhr: gesunde Snacks und Getränke im St. Marc le Châble für alle.
16.15 Uhr: Übergang und Übung in St. Marc le Châble
16h45: Leichter Lauf, der an der Atmung und Bewegung der Arme und Beine arbeitet.

17.30 Uhr: Yoga-Sitzung im AST-Gesundheitszentrum Le Châble
19.00 Uhr: Fertig für diejenigen, die den ganzen Tag bei uns waren und gehen wollen19.00 Uhr: Radtour / After-Work-Teil wird bei starkem Regen verschoben.
20:30 Uhr: Beenden Sie mit einem Snack und GetränkenBitte beachten Sie, dass das Programm bei schlechtem Wetter entsprechend angepasst wird

 

 

 

 

Cours d’initiation au ski de fond pour adultes à Verbier

Le club de triathlon de Verbier organise la première des 5 séances d’initiation au ski de fond pour adultes. Les séances sont ouvertes au public et sont axées sur les techniques de base; 2 séances de classique, 2 séances de patinage, dernière séance libre de choix.

Le club a conclu un accord avec Montagne Show (basé à la place Curala) pour la location de ski: chaussures, skis et bâtons pour 5 séances d’une demi-journée pour 75 CHF. Le club demande une contribution de 90 CHF au club pour participer et les membres peuvent adhérer gratuitement. L’adhésion au club jusqu’à fin août est de 200 CHF et comprend des séances de coaching de natation et de fitness, des sessions de vélo et de course.

Horaire du ski de fond: Samedi de 13h30 à 15h30 rendez-vous aux Ruinettes.

Dates: 14.11 classique / 21.11 classique / 28.11 skating / 05.12 skating / 12.12 technique libre de choix sortie dernière session nous pouvons prévoir d’aller à Plamproz ou à la Foully.

5 sessions de 2 heures: 75 CHF par personne/ sans frais pour les membres de Verbier triathlon club
1 session de 2 heures: 20 CHF par personnes
location de ski: Montagne Show le Châble: 5 (demi) journée @ 90 CHF / 1 journée @ 30 CHF

 

 

 

 

 

 

Cross-country introduction lessons for adults in Verbier

The Verbier triathlon club organizes the first of 5 cross country introduction sessions for adults.
The sessions are open to the public and they are focussed on the basic techniques; 2 sessions of classic, 2 sessions of skating, last session free of choice.
The club made a deal with Montagne Show (based at the place Curala) for the ski rental: shoes, skies and poles for 5 half day sessions for 90 CHF. The club asks a 90 CHF contribution towards the club to participate and members can join for free. Club membership until end of august is 200 CHF and includes swim coaching and fitness sessions, bike and run sessions.

Timing for the cross country skiing: Saturday 13h30 to 15h00 meeting at Ruinettes.

Dates: 14.11 classic / 21.11 classic / 28.11 skating / 05.12 skating / 12.12 technique free of choice last session outing we can plan to go to Plamproz or la Foully.

5 sessions of 2 hours: 75 CHF per person / free for members of the Verbier triathlon club
1 session of 2 hours: 20 CHF per person
ski rental at Montagne Show le Châble: 5 (half) days @ 90 CHF / 1 day @ 30 CHF

 

 

 

 

 

 

WOMEN ONLY TRIATHLON CLINIC

Women only triathlon clinic Tuesday 18th of August.
The Verbier Triathlon Club will be hosting a women-only triathlon clinic on Tuesday  11th of August.  This one day clinic is designed to introduce the sport of triathlon to women. We will spend a pleasant day together combining short sessions of bike, run and swim coaching balanced out with a session of yoga and healthy nutrition. This event is open to all levels so don’t be shy if you are new to triathlon! The package includes all material, coaching and entry fees. We have arranged road bike rentals for those that do not have a bike, on a first-come first serve basis.
Whilst we encourage women to join us for the entire day,  a half-day session is available from 13:00 or even an after work session from 16:15 for people living in the region.

Full day: 45 CHF / full day with bike: 65 CHF / half day: 30 CHF / half day with bike: 50 CHF / after work session: 20 CHF.

PROGRAM FOR THE DAY

 

MORNING SESSION
09h00: greet and material sorting at parking Hermitage
09h30: Bike knowledge:  gear use, brake use, information on power-meter use for the advanced
10h00: Open water swimming overview and strategies
10h30: swim coaching at the Mondzeu pool in Verbier, 2 levels.
12h00: light healthy lunch in Verbier
12h45: transfer to le Châble / descend on the bike to le Châble

AFTERNOON SESSION
13h00: greet and material sorting for the afternoon guests at place Curala.
13h30: nutrition clinic at AST health centre le Châble
14h15: bike-ride; 2 distances:  Experience: 15km (150m alt)      Olympic: 30km (450m alt)
14h15: in case of heavy rain replaced with a spinning session at AST

AFTER WORK SESSION
16h00: greet the participants for the after-work session at st marc le Châble
16h00: healthy snack and drink at st Marc le Châble for all.
16h15: transition set-up and practice at st Marc le Châble
16h45: light run working on breathing and movement of the arms and legs.
17h30: yoga session at the AST health centre le Châble
19h00: finish for those that have been with us for the day and want to leave
19h00: bike-ride for working women  (this part will be postponed in case of heavy rain).
20h30: finish with a snack and drinks

 

 

 

 

 

 

BAGNES JOURNÉE DE TRIATHLON POUR FEMME
mardi le 18.08.2020

Cette première journée de triathlon à Bagnes est organisée par le nouveau Verbier triathlon club de et est conçue pour initier le sport de triathlon aux femmes. Nous passerons une agréable journée ensemble combinant de courtes sessions de coaching vélo, course et natation équilibrées avec une session de yoga et de nutrition saine. Cet événement est ouvert à tous les niveaux, alors ne soyez pas timide si vous êtes nouveau dans le sport du triathlon! Le forfait comprend tout le matériel, le coaching et les frais d’entrée. Nous proposons un vélo de route à ceux qui n’en ont pas, mais les places sont limitées!

PROGRAMME DU JOUR

 

SESSION MATINALE
09h00: accueil et tri du matériel au parking Hermitage
09h30: Connaissance du vélo: utilisation de l’équipement, utilisation des freins, informations sur l’utilisation du wattmètre pour les avancés
10h00: Aperçu et stratégies de la natation en eau libre
10h30: coaching de natation à la piscine Mondzeu à Verbier, 2 niveaux.
12h00: déjeuner léger et sain à Verbier
12h45: transfert au Châble / descente en vélo jusqu’au Châble

SESSION DE L’APRÈS-MIDI
13h00: accueil et tri du matériel pour les invités de l’après-midi place Curala.
13h30: clinique de nutrition au centre de santé AST le Châble
14h15: balade à vélo; 2 distances: Expérience: 15 km (150 m alt) Olympique: 30 km (450 m alt)
14h15: en cas de pluie battante remplacée par une séance de spinning chez AST

APRÈS LA SÉANCE DE TRAVAIL
16h00: accueil des participants pour la session after work à st marc le Châble
16h00: goûter et boisson santé à St Marc le Châble pour tous.
16h15: installation et essais de transition à St Marc le Châble
16h45: parcours léger travaillant sur la respiration et le mouvement des bras et des jambes.
17h30: séance de yoga au centre de santé AST le Châble
19h00: arrivée pour ceux qui ont été avec nous pour la journée et qui veulent partir
19h00: la balade à vélo / après le travail sera reportée en cas de forte pluie.
20h30: terminer par une collation et des boissons

 

 

Changing Rooms

Il y a des vestiaires avec douches et toilettes dans l’espace Saint-Marc. Ce hall peut être atteint à pied en 5 minutes de la gare et il y a un parking tout autour. De là, le village de l’événement se trouve à 10 minutes en vélo. Il y a aussi un parking sur le village de l’événement. Saint Marc Hall

Parking

plus d’informations suivront bientôt

 

 

 

 

 

 

 

 

Changing Rooms

 

Es gibt Umkleidekabinen mit Duschen und Toiletten im Espace Saint Marc. Diese Halle ist zu Fuß in 5 Minuten vom Bahnhof zu erreichen und es gibt Parkplätze rund um. Von dort sind es 10 Minuten mit dem Fahrrad zum Eventdorf. Es gibt auch Parkplätze im Eventdorf. Saint Marc Hall

Parking

 

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht

 

 

 

 

 

 

Changing Rooms

There are changing rooms with showers and toilettes in the espace saint Marc. This hall can be reached by foot in 5 minutes from the train station and there is parking all around. From there it is a 10 minute bike ride to the event village. Saint Marc Hall

Parking

 

All information will be published in February 2020

 

 

 

 

 

 

 

Unsere Partner bieten Ihnen 10 bis 20% Rabatt auf ihren Fahrradverleih. Klicken Sie auf die Logos, um zu deren Websites zu gelangen und weitere Informationen zu deren Motorrädern zu erhalten.

Mountain Air bietet allen Kunden 20% Rabatt auf Online-Buchungen.

Der Code lautet: 123cross

Im Eventdorf haben wir Vélo Métier mit ihrem Reparaturbus für die letzten Dinge, die Sie benötigen, um Ihr Fahrrad zu reparieren.

 

 

 

 

Nos partenaires vous offrent gentiment 10 à 20% de réduction sur leur location de vélo. Cliquez sur les logos pour aller sur leurs sites et trouver plus d’informations sur leurs vélos.

Mountain Air offre à tous ses clients un rabais de 20% sur les réservations effectuées en ligne.

Le code est le suivant: 123cross

Au village de l’événement, nous aurons Vélo Métier la avec leur bus de réparation pour la dernière chose dont vous auriez besoin pour réparer votre vélo.

 

 

 

Our partners kindly offer you 10 to 20% discount on their bike rentals. Click on the logos to go to their sites and find more information on their bikes.

Mountain Air offer all our customers a 20% discount on bookings made online.
The code is: 123cross

At the event village we will have Vélo Metier present with their repair bus for the last things you would need to get fixed on your bike.

 


 

Wir vollkommen auf Freiwillige angewiesen, die uns während des Wochenendes zu helfen.

Es ist keine vorherige Erfahrung ist erforderlich, da es eine Vielzahl von Dingen zu tun gibt! Hilfe beim Auf- undAbbau, bei der Verwaltung von Anmeldungen, beim Servieren von Getränken, bei der Gewährleistung der Sicherheit der Teilnehmer auf dem Kurs und dabei, dass jeder eine schöne Zeit hat.
Swiss Volunteers geben jedem Freiwilligen eine Bescheinigung mit einer Erklärung der Aufgaben und Stunden, die der Freiwillige erledigt hat und die für Ihren nächsten Job oder Ihr nächstes Studium hilfreich sein können

email:  [email protected]

Karin Pethebridge 0793830852

My race result 2019

Results 2018

Classic Scratch Overall
Sprint Scratch Overall

My race result 2019

Results 2018

Classic Scratch Overall
Sprint Scratch Overall

My race result 2019

Results 2018

Classic Scratch Overall
Sprint Scratch Overall

VERBIER TRIATHLON
14.06.2020

VERBIER TRIATHLON CLUB
nur für Mitglieder

TAG FÜR FRAUEN
offen für alle: 11.08.2020

Einführung CROSS-COUNTRY
Nov: 14,21,28 Dec: 5, 12

 

Bonjour !

Nous avons eu un très grand plaisir à participer à cette course !! Merci à tous pour l’organisation, la traçabilité du parcours, l’accueil et les précieux conseils ! Merci beaucoup !

On se réjouit de s’y réinscrire ! Belle fin de dimanche, Jessica Ducki et Eliane Munier

Xavier Dafflon sur la route de Maui

Dimanche 27 octobre 2019, le cross-triathlète fribourgeois Xavier Dafflon sera au départ des mythiques Championnats du Monde de cross-triathlon XTERRA sur l’île de Maui située dans l’archipel d’Hawaï (USA), berceau historique du triathlon.

C’est avec beaucoup d’excitation qu’il fera le (long) déplacement dans le Pacific pour y vivre ses deuxièmes Championnats du monde XTERRA, après 2016 où il y avait décroché contre toutes attentes le titre suprême de Champion du Monde Amateurs, toutes catégories d’âges confondues ! Débutait alors sa nouvelle « carrière » de cross-triathlète sur les chapeaux de roues. Depuis, il concourt en catégorie PRO et c’est donc dans celle-ci qu’il sera aligné cette fois-ci à Maui.

————————————————————————————–

Xavier Dafflon vainqueur au Verbier X-Triathlon

« Ça fait toujours plaisir et ça rassure de gagner une course avec la manière ! » dit-il en revenant sur sa performance de samedi passé au Verbier X-Triathlon. Xavier Dafflon, en tant que fer de lance du cross-triathlon en Suisse, se devait de prouver son statut lors de cet événement de cross-triathlon qui ne fait pas partie du circuit XTERRA. Un cross-triathlon qui s’est tenu au Châble dans le Val de Bagnes, autour d’un petit point d’eau artificiel qui permet tout de même de faire la partie natation dans un cadre montagneux.

« Les occasions sont rares de participer à un cross-triathlon proche de chez soi. D’habitude je traverse une bonne partie de l’Europe sur un week-end prolongé! Mais là, j’ai pu m’y rendre à la journée et c’était très agréable. »

La concurrence n’était certes pas aussi relevée que sur certains XTERRA auxquels le triathlète fribourgeois a l’habitude de participer. Il y avait malgré tout quelques coriaces contradicteurs pour lui rendre la tâche difficile. « Je savais qu’il fallait surtout compter sur un italien et un suisse allemand que je connais bien pour concourir avec eux en catégorie PRO sur les XTERRA. J’ai d’ailleurs dû m’employer à fond pour revenir sur eux après la natation. L’italien était très fort et ce n’est qu’à 3 kms de l’arrivée que j’ai pu revenir sur lui et l’attaquer en course à pied. Je n’ai pas fait semblant et j’ai serré les dents jusqu’à la fin ! Je retiens également que mes sensations étaient très bonnes durant les trois disciplines. C’est motivant à l’approche des prochaines échéances ! »

 

Interview world radio

 

Nouvelles de la semaine:
Matteo Bozzato, Samuel Mud et Xavier Dafflon seront ensemble sur la ligne de départ!
—————————————————————————

Bonjour à toute la sympathique équipe

Merci pour cette belle vidéo que j’ai pu montrée à la maison

A l’année prochaine !

Yves de bois d’amont France
————————————————————————–
Nouvelle de la semaine:
Vélo Métier sera présente sur notre événement pour vous offrir une dernier service de vélo et avec une programme interessante pour les visiteurs et les athlètes:
atelier “entretien du vélo”

—————————————————————————————————————————————————————

 

C’est avec le sourire et quelques courbatures que Xavier Dafflon nous revient de Chypre où il a disputé hier (ndlr dimanche 7 avril) la première étape du circuit XTERRA sur sol européen de la saison, avec succès!

« Je me demandais où est-ce que j’en étais après ces longs mois de préparation. Il y a généralement suffisamment d’imprévus dans ces épreuves de cross-triathlon, encore plus en début de saison avec des scénarios de courses souvent complètement débridés. La forme des uns et des autres est variable. Certains habitent dans des endroits où ils peuvent s’entraîner tout l’hiver. De mon côté je dois composer avec la saison hivernale. Difficile pour moi de nager en eau libre par exemple. Terminer 2ème avec un beau plateau de cross-triathlètes européens motivés par cette première épreuve de la saison, cela me rassure et confirme que j’ai réalisé une bonne préparation cet hiver. »

C’est entouré d’un italien à la première place, d’un Belge flamand à la 3ème, d’un danois à la 4ème et d’un autrichien à la 5ème que le cross-triathlete fribourgeois s’est retrouvé sur le podium. « Une belle bataille ! Nous avons tous été puiser dans nos ressources pour nous départager. On était tous exténués à l’arrivée. Personnellement, j’ai d’abord nagé un peu tout seul, intercalé entre 2 groupes. En vélo, je suis peut-être parti un peu trop fort sur la première boucle. J’ai eu peur de le payer cash dans le deuxième tour, mais j’ai continué à remonter quelques concurrents, ce qui m’a permis de rejoindre la tête de course, et même d’être en deuxième position après le vélo, pour une poignée de secondes. La transition en course à pied a vraiment été dure. J’ai bien serré les dents. C’était tout plat et pas à ma convenance. Je me suis fait reprendre par un concurrent. C’en est suivi un joli mano à mano entre lui et moi qui a finalement tourné à mon avantage ! Le vainqueur italien, lui, avait déjà pas mal d’avance, on ne l’a pas revu. »

Cette fois-ci, Xavier Dafflon a bel et bien entamé sa saison sur une bonne note (ndlr blessure l’année passée). Il peut voir les prochaines échéances qu’il s’est fixées avec confiance. La prochaine dans quinze jours en Grèce.

Salutations sportives,

Good morning,

Thanks for the amazing event two weeks ago. We enjoyed participating in it and we will be there next year!

Kind regards!
Thijs de Bruijn The Netherlands, 17.09.2018

——————————————-

Dear Karin and Lisa,

Thanks very much for the absolutely wonderful time we had at the Fête d’Eté – the children really enjoyed themselves. We look forward to the next event when you have it running.

Best wishes,

Pascal Christian Geneva, 03.09.2018

———————————————

Thank you he loved it.

Caroline Mallock

123cross events was present at the Xtreme Kermesse in Verbier on March 22-23-24.
Our next activity will be at the Comptoire 180 degrees in Martigny from 2nd to the 5th of May.
————————————————

Morning

Just a little note to congratulate you and the whole team for your incredible hard work putting together such an amazing event. It was a great day out for the family and it was amazing to see people coming from all over to take part.

Catie Friend

 

 

 

 

 

Interview with world radio:
WRS _ Article _ 123Cross – Cross triathlons, duathlons and aquathlons in Valais

News of the week:

Xavier Dafflon sur la route de Maui

Dimanche 27 octobre 2019, le cross-triathlète fribourgeois Xavier Dafflon sera au départ des mythiques Championnats du Monde de cross-triathlon XTERRA sur l’île de Maui située dans l’archipel d’Hawaï (USA), berceau historique du triathlon.

C’est avec beaucoup d’excitation qu’il fera le (long) déplacement dans le Pacific pour y vivre ses deuxièmes Championnats du monde XTERRA, après 2016 où il y avait décroché contre toutes attentes le titre suprême de Champion du Monde Amateurs, toutes catégories d’âges confondues ! Débutait alors sa nouvelle « carrière » de cross-triathlète sur les chapeaux de roues. Depuis, il concourt en catégorie PRO et c’est donc dans celle-ci qu’il sera aligné cette fois-ci à Maui.
———————————————————————————————

Matteo Bozzato, Samuel Mud and Xavier Dafflon will be at the start line together!
————————————————————————-
Vélo Métier will be present at our event to offer you a last service on your bike and they also offer a program interesting for both visitors and athletes to learn a few tricks.
workshop “Bike maintenance”

———————————————————-

Good morning,

Thanks for the amazing event two weeks ago. We enjoyed participating in it and we will be there next year!

Kind regards!
Thijs de Bruijn The Netherlands, 17.09.2018

——————————————-

Dear Karin and Lisa,

Thanks very much for the absolutely wonderful time we had at the Fête d’Eté – the children really enjoyed themselves. We look forward to the next event when you have it running.

Best wishes,

Pascal Christian Geneva, 03.09.2018

———————————————

Thank you he loved it.

Caroline Mallock

123cross events was present at the Xtreme Kermesse in Verbier on March 22-23-24.
Our next activity will be at the Comptoire 180 degrees in Martigny from 2nd to the 5th of May.
————————————————

Morning

Just a little note to congratulate you and the whole team for your incredible hard work putting together such an amazing event. It was a great day out for the family and it was amazing to see people coming from all over to take part.

Catie Friend

 

 

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht

 

 

 

 

 

 

 

plus d’informations suivront bientôt

 

 

 

 

 

 

 

all information will be published on February 2020

 

 

 

 

 

Verbier Cross Triathlon teaser

 

RFMC Verbier X Triathlon 13.06.19 Radio Interview

 

Competitors movie 2018 (8:45 min)

 

Alpimage - KIds
Alpimage - KIds
« 1 de 5 »
« 1 de 5 »

Verbier Cross Triathlon teaser

 

RFMC Verbier X Triathlon 13.06.19 Radio Interview

 

Competitors movie 2018 (8:45 min)

Kontakt details
[email protected]
Präsidentin und Coach Karin Pethebridge 0793830852
Administratorin Nadine Voutaz email: [email protected]
Coach Yvette Heijnen 0798959832

Ganzjähriges Schwimmtraining für Kinder und Erwachsene im Schwimmbad Mondzeu
Ganzjähriges Triathlon-Training für Kinder und Erwachsene in Le Chàble und Martigny.

Schwimmlernprogramme für Kinder ab 5 Jahren und Erwachsene im Herbst und Frühjahr.
Bitte laden Sie hier unser komplettes Programm herunter.

Mitgliedsbeitrag aktive Mitglieder: 185CHF bis 335 CHF pro Person und Jahr.
Dies beinhaltet: alle Gruppenstunden / Trainingseinheiten oder 8 halbstündige Einzelstunden.
Anfänger und kleine Kinder können einer Gruppe nicht beitreten, bevor sie ihre Fähigkeiten getestet haben.

Wir behalten uns vor, bis zu 150 CHF in jeunesse sport commune Gutscheinen einzulösen, die alle Kinder in Bagnes erhalten.

Alle Zahlungen müssen per Banküberweisung und innerhalb von 10 Tagen nach dem Beitritt erfolgen.
Für bestehende Mitglieder muss die Zahlung für 2019/2020 vor dem 01.09.2019 erfolgen

Klicken sie hier für informationen

Planning all club activities

Swim training monday
Swim training thursday
Swim lessons wednesday morning
Swim lessons wednesday afternoon

Triathlon training
Triathlon camp 2020

The registration form needs to be filled out and send to the administrator or given at the desk in the sports centre or Mondzeu before 10.09.2019

Registration form

Verbier Triathlon Club
Chemin de la Tsombe 2, 1934 le Châble

Zusätzliche Einzelstunden können für 70 CHF / Stunde gebucht werden (nur für Mitglieder).

Wir arbeiten mit kleinen Gruppen von 3 – 6 Kindern im Schwimmlernprogramm und für das Indoor-Trainingsprogramm haben wir begrenzte Plätze als Pool in kleinen Gruppen.
Das Outdoor-Triathlon-Training können wir jedem im Rahmen des Schwimmtrainings oder ohne ganzjähriges Schwimmtraining anbieten.

 

 

Fun triathlon für beginner und Familien

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht

FAMILY TRIATHLON DISTANCES

Swimming150m open water
Mountain bike3,5 km with 80m altitude on fire-roads and roads
Trail-running1.0 km with 20m altitude on trails

300 Meter schwimmen

Bike course Fun triathlon 5.0km

 

Run course Fun triathlon 2.0km

 

Triathlon Fun famille

“Le “Fun Triathlon” est une nouvelle épreuve cette année qui s’adresse à celles et à ceux qui n’ont jamais participé à un triathlon ou qui estiment ne pas avoir l’entraînement suffisant pour une course normale!

Tous les infos sont publié en Fevrier 2020

 

Fun family triathlon Sunday 14th of June

“The Fun triathlon is new this year for those that want to introduce the triathlon sport to their family or have not had the time to train their winter legs!

 

Die Registrierung ist derzeit geschlossen. Die nächste Veranstaltung findet am 13. und 14. Juni 2020 statt. Die Registrierung wird in Kürze eröffnet.



 

Détails du contact
[email protected]
La présidente et entraîneure Karin Pethebridge 0793830852
Administrateur Nadine Voutaz email: [email protected]
Entraîneur Yvette Heijnen 0798959832

PAGE POUR LES MEMBRES AVEC CODE

Entraînement de natation toute l’année pour enfants et adultes dans la piscine de Mondzeu et à Martgny.
Entraînement de triathlon toute l’année pour enfants et adultes au Chàble et à Martigny.

Programmes d’apprentissage de la natation pour les enfants à partir de 4 ans et les adultes.
Nous travaillons avec des petits groupes de 3 à 6 enfants dans le programme d’apprentissage de la natation.

Nous exceptons jusqu’à 150 CHF de coupons jeunesse sport commune pour tous les enfants de Bagnes.

Tous les paiements devront être effectués par banque.

Click pour tous les infos:

programme du club


Camp triathlon 2020

Le formulaire d’inscription doit être rempli et envoyé à l’administrateur ou remis au guichet du centre sportif ou de Mondzeu avant le 10.09.2019

Formulaire d’inscription

Coordonnées bancaires:

Verbier triathlon club
Chemin de la Tsombe 2, 1934 le Châble
Banque Cantonalde du Valais
CH0500765001038838904

Nous travaillons avec de petits groupes de 3 à 6 enfants dans le programme d’apprentissage de la natation et pour le programme d’entraînement en intérieur, nous avons des espaces limités comme la piscine est petite.

 

 

 

Contact details
[email protected]
President and coach Karin Pethebridge 0793830852
Administrator Nadin Voutaz email: [email protected]
Coach Yvette Heijnen 0798959832

HOME TRAIN COMMUNITY PAGE LOG-IN

Year-round swim training for children and adults based at the Mondzeu swimming pool
Year-round triathlon training for children and adults in le Chàble and Martigny.

Swim learning programs for children from 5 years of age and adults.
We work with small groups of 3 – 6 children in the swim learning program

Membership fee active members: from 185 CHF to 335 CHF per person per year.
Very beginners and young children can not enter a group before testing their capabilities.

We except up to 150 CHF in jeunesse sport commune vouchers for all children from Bagnes.

All payments will have to be made by bank and within 10 days after becoming a member.

Click here to download information

Planning all club activities

Triathlon training
Triathlon camp 2020

The registration form needs to be filled out and send to the administrator or given at the desk in the sports centre or Mondzeu before 10.09.2019

Registration from

Verbier Triathlon Club
Chemin de la Tsombe 2, 1934 le Châble

The outdoor  triathlon training we can offer to anyone as part of the swim training or without the year round swim training.

 

Please download the registration from and return it.
administration email

 

 

CAMPS D’ENTRAINEMENT TECHNIQUE

The Verbier Triathlon Experience.

Les entraînements de natation ont lieu dans la piscine extérieure de Martigny, d’une longueur de 50 mètres. Nous utilisons aussi le plan d’eau du Châble, 250 mètres de long pour les techniques de nage en eau libre. La température de l’eau y est comprise entre 19 et 24° Celsius.

La préparation VTT est animée par Erik, guide spécialisé qui vous conduit de par les forêts, champs et chemins pare feu. Pour le vélo de course, notre coach Nico vous propose de nombreuses possibilités de rouler, par exemple sur les routes vous emmenant au fonds de chaque vallée, où la circulation est quasiment inexistante. Au programme, entraînements par intervalle, simulation des départ et arrivée d’une compétition ou amélioration de votre technique en descente sur les routes de montagne.

L’entraînement à la course à pied animé par Renata Bucher vous propose une préparation technique pour maîtriser les reliefs accidentés ou des parcours plus faciles le long des berges des rivières.

Tous les participants recevront un programme personnifié d’entraînement d’une durée de 6 à 12 semaines pour être prêt pour le Verbier X Triathlon le 2 septembre ou pour tout objectif plus personnel.

PROGRAMME COACHING VERBIER TRI EXPERIENCE

  • Les camps d’entraînement technique ont lieu dans le Val de Bagnes
  • Programme personnifié et adapté d’une durée de 6 à 12 semaines
  • Chaque jour, 3 entraînements techniques au choix: natation, cyclisme ou course à pied
  • Des coachs expérimentés, Renata Bucher et Nico Montavon
  • Entraînements dispensés sur routes très peu fréquentées et sur single tracks
  • Mise à disposition des structures d’entraînement
  • Entraînement en groupe
  • Logements et nourriture de qualité
  • Accès facile en train, avion et voiture
  • Cadre naturel superbe permettant un dépaysement total
  • Résultats garantis

PROGRAMME-TYPE
Vendredi :
Arrivée à l’heure qui vous convient pour votre premier entraînement.
17h – 19h : Verre de bienvenue et briefing d’information
19h – 20h : Dîner

Samedi :
7h – 8h30 : Petit déjeuner (si réservé dans package)
9h -11h : Premier entraînement et snack
Midi : Déjeuner (inclus)
13h – 15h : Deuxième entraînement et snack
16h – 18h : Troisième entraînement / meeting d’information / test de fitness
19h – 20h : Dîner (inclus)

Dimanche :
7h – 8h30 : Petit déjeuner (si réservé dans package)
9h -11h : Premier entraînement et snack
Midi : Déjeuner (inclus)
13h – 15h : Deuxième entraînement et snack
16h – 18h : Troisième entraînement / meeting d’information / test de fitness

Tous les participants devront signer le formulaire de décharge de responsabilité avant le début du camp. Nous conseillons donc de faire vérifier votre santé auprès de votre médecin.

BÉNÉVOLAT


TECHNISCHES TRAININGSCAMP 2018

Die Verbier-Triathlon-Erfahrung

Unser Schwimmtrainingfindet im wunderschönen 50-Meter-Schwimmbad von Martigny statt. Für das Training in offenen Gewässern nutzen wir den 250 Meter langen See von Le Chables. Die MTB-Trainingsstrecken können Sie mit unserem MTB-Guide Erik entdecken. Es geht durch den Wald, über Felder und unbefestigte Straßen. Mit Nico, Ihrem Rennrad-Trainer, geht es auf verschiedene Rennrad-Routen. Beindruckende Bergstraßen, die durch das ganze Tal führen, und die nur wenig befahren sind, sind ideal für unser Intervalltraining, das die Startphase und den Sprint beim Wettbewerb simuliert.
Lauftraining mit Renata bestehend aus technischem Laufen auf unebenen Terrain und Kletter-Pfaden sowie Rennen auf unbefestigten Wegen entlang des Flusses.
Die Wassertemperatur beträgt zwischen 19 und 24º Celsius.

Jeder erhält ein individuelles 6 bis 12 Wochen Trainingsprogramm, um bestens auf den Verbier X Triathlon vorbereitet zu sein, und um Ihre eigenen Ziele zu erreichen.
Der Triathlon findet am 2. September statt.

TRAININGSPROGRAMM VERBIER-TRI-ERFAHRUNG

  • Technische Trainingslager in Bagnes
  • Persönliches 6-12-wöchiges Trainingsprogramm
  • 3 technische Trainingseinheiten pro Tag zur Auswahl: schwimmen, Fahrrad fahren, laufen
  • Erfahrene Sporttrainer Renata Bucher und Nico Montavon
  • Wenig befahrene Straßen und Single-Tracks
  • professionelle Trainingseinrichtungen
  • Gruppenarbeit
  • Gutes Essen und Gastfreundschaft
  • Einfache Anreise mit dem Zug, Flugzeug und Auto
  • Erfrischung des Geistes in einem atemberaubenden Naturgebiet unweit von Zuhause
  • Garantierte Resultate

Bitte senden Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Anfrage und wir kümmern uns um den Rest.
Der letzte Tag der Einschreibung ist 10 Tage vor Beginn des jeweiligen Wochenendtrainings.

TYPISCHES PROGRAMM WOCHENENDTRAINING

Freitag Ankunft nach Ihrem eigenen Zeitplan und erste Trainingseinheit
17:00-19:00 Uhr: Willkommensdrink und informatives Treffen
19:00-20:00Uhr: Abendessen für jedermann
Samstag:
07:00-08:30 Uhr: Gemeinsames Frühstück (wenn gebucht)
09:00-11:00 Uhr: Erste Trainingseinheit und Morgen-Snack
12:00-12:45 Uhr: Lunch-Paket für jedermann
13:00-15:00 Uhr: Zweite Trainingseinheit und Nachmittagssnack
16:00-18:00 Uhr: Dritte Trainingseinheit / informatives Treffen / Fitness-Test
19:00-20:00Uhr: Abendessen für jedermann
Sonntag:
07:00-08:30 Uhr: Gemeinsames Frühstück (wenn gebucht)
09:00-11:00 Uhr: Erste Trainingseinheit und Morgen-Snack
12:00-12:45 Uhr: Lunch-Paket für jedermann
13:00-15:00 Uhr: Zweite Trainingseinheit und Nachmittagssnack
16:00-18:00 Uhr: Dritte Trainingseinheit / informatives Treffen / Fitness-Test

Alle Teilnehmer sollten ihren Gesundheitszustand checken lassen, bevor sie das Training beginne und die Dokumente unterschreiben.

VOLONTÄRE


 

 

TECHNICAL TRAINING CAMP 2018

The Verbier Triathlon Experience.

Our swim training takes place in the beautiful 50 meter pool of Martigny and we use the 250 meter long lake in Le Chable for the open water swim techniques. The MTB training tracks with MTB guide Erik send us through the forest, fields and fireroads and there are plenty of road biking routes to chose from for coach Nico. Stuning mountain roads up into the very end of each valley with few cars around  and therefore ideal to sign up for our interval training, similation of a competition start and end sprint or the descending technique training in mountain terrain.
The running training with Renata will consist of technical running in uneven terrain and climbing single tracks but also run on easy dirt-roads along  rivers .
The temperature of the water will be between 19 and 24 degrees.
Everyone will receive a personal 6-12 week training program to steam ready for the Verbier X Triathlon event we hold on the second of September or for any other goal you have set for yourself.

COACHING PROGRAM VERBIER TRI EXPERIENCE

  • technical coaching camps on offer in Bagnes
  • Personal 6-12 week training program
  • 3 technical coaching sessions per day to chose from; swim, bike, run
  • experienced sports coaches Renata Bucher et Nico Montavon
  • empty roads and single tracks
  • professional training facilities
  • group effort
  • great food and hospitality
  • easy access by train, airplane and car
  • refreshment of the mind in a mind blowing nature area not far from home
  • result guaranteed
Kids Swim – Bike – Run  Camp
We offer a mid-week training camp for children between the age of 9 and 12 years.
A vary of training and fun activities are offered
22 – 28 July 2018: 5 days from 740 CHF
Kids day tri camp package: 740 CHF

Professional coaching – small groups – professional group leaders – lunch included – all entree fees included – bike rental not included
Kids tri camp + accommodation: 990 CHF

Please feel free to send us an email with your request and we will take care of the rest.

Last day of registration is 10 days before the start of each weekend.

TYPICAL PROGRAM TRAINING WEEKEND

Friday arrival at your own scedule for your first training session
17:00-19:00 pm: Welcome drink and informative meeting
19:00-20.00 pm: dinner for everyone

Saturday:
07:00 – 08:30 am : breakfast when booked in with us
09:00- 11:00 amFirst training session and morning snack
12:00 – 12.45 am: lunch package for everyone
13:00-15.00 pm: second training session and afternoon snack
16:00-18.00 pm: third training session/ informative meeting/ fitness test
19:00-20.00 pm: dinner for everyone

Sunday:
07:00 – 08:30 am : breakfast when booked in with us
09:00- 11:00 amFirst training session and morning snack
12:00 – 12.45 am: lunch package for everyone
13:00-15.00 pm: second training session and afternoon snack
16:00-18.00 pm: third training session/ informative meeting/ fitness test

All participants should have their health checked before coming out and sign the documentation

VOLUNTEER


 

 

Olympic and experience triathlon Sunday 14th of June 2020

“The Performance Race” is an Olympic distance triathlon for those with good stamina.

All information will be published in February 2020.

photos: Graham Friend

Welcome to our Verbier winter TRIATHLON training sessions!

Skinning, running, spinning; training sessions open to all ages and levels!

You are invited to our winter triathlon training sessions:
Comprising 5 mornings throughout the winter. Coming Sunday 14.01, training starts with skinning from Carrefour towards Carlsberg, followed by running from Carrefour towards the Marmottes Restaurant, and finishes with indoor spinning at Wholly Cow in Verbier. Athletes of all ages and levels of fitness are welcome: there will be different goals set accordingly!!
Please follow our 123 Cross Face-book event! Training days will take place on two Friday mornings and three Sunday mornings.
Dates available: 14.01/ 11.02/ 09.03/ 06.04/15.04 from 09:00 to 12:30

SKINNING / RUNNING /SPINNING

2007-20102004 – 200618+ fast15+/medium15+/beginners
skinning Clambin
133m. altitude
3km running
130m. altitude
9:00 am start
skinning fontanet
330m. altitude
3.3 km running
150m. altitude
9.00 am start
Skinning Altas
970m+
4.3 km running
3oom. altitude
9:00 am start
 Skinning Carlsberg 700m+
3.8 km running
200m. altitude
9:00 am start
Skinning
Ruinettes 450m+
3.3 km running
150m. altitude
9:00 am start

PROGRAM

Sunday 14.01.2018:
8:30-8:50: arriving at Carrefour and prepare to start with skinning
8:50-8:55: briefing
9:00 – 10:00: skinning up towards the set goal.

10:10- 10:15: Change to running gear at Carrefour
10:15 – 10.45: Run up to the set goal
10:45 – 11.00: Run back to Carrefour
11.15- 12.30: spinning – go by ski, car or bus to Wholly Cow (busstop Ermitage)

COURSES

Children running in triathlon race in Bagnes, Switzerland

Running all ages

Cycling 2012 – 2014

Cycling 2002 – 2011

 

Cross triathlon équipe relais

Le Verbier Cross Triathlon Relais s’adresse à tous ceux qui ont l’esprit d’équipe. Formez votre équipe et venez relever le défi de la coupe de “La Vache”.

Représentez votre club, votre école de ski, votre agence, votre entreprise ou venez entre amis. Si vous gagnez, le nom de votre équipe sera gravé sur la cloche de vache !

Tous les infos sont publié en Fevrier 2020

Die Gastgeberdörfer Le Chable & Verbier sind stolz darauf, eine Reihe unterschiedlicher Unterkünfte für alle Gruppengrößen und Budgets anbieten zu können. Sie können sich gerne einige der folgenden Dinge ansehen.

123CROSS partner: HOTELS

Wenn Sie Ihre Übernachtung und die Kurtaxe bezahlt haben, erhalten Sie eine kostenlose Tageskarte für das Sommerliftsystem von Verbier. Wenn Sie Ihren Besuch mit einer Mountainbike-Tour kombinieren möchten, gibt es viele Führer, die Sie herumführen können. Das Liftsystem trägt Ihr Fahrrad in einem sicheren Regalsystem. Sie zahlen einen kleinen Aufpreis, um Ihr Fahrrad mitzubringen.
Hotel Alarze le Chable
Hotel Gietroz

ACCOMMODATION Sembrancher – Mehrbettzimmer

Herbergement Sembrancher

Diese Unterkunft befindet sich in Sembrancher, 10 Autominuten vom Veranstaltungszentrum entfernt, auf dem Weg von Martigny. Es gibt ein Esszimmer, eine Küche, einen schönen Garten mit Grill, ein Spielzimmer, einen Parkplatz und Platz für Ihr Fahrrad. Bitte senden Sie uns eine E-Mail, wenn Sie ein Zimmer für eine kleine Gruppe buchen möchten (3 bis 8 Personen pro Zimmer). Wir haben diese Unterkunft für Freiwillige und Sportler reserviert, vorzugsweise pro Zimmer. Sie müssen Ihren eigenen Schlafsack mitbringen. Auf Wunsch organisieren wir einen Transfer zum Veranstaltungszentrum

ACCOMMODATION le Chable – Mehrbettzimmer

Swiss Lodge le Chable

Diese Unterkunft verfügt über Schlafzimmer mit 4-5-6 Betten. Es stehen insgesamt 50 Betten zur Verfügung und befinden sich im Liftgebäude von Le Chable, nur 3 Autominuten vom Veranstaltungszentrum entfernt. Der Bahnhof befindet sich in Ihrer Nähe. Bitte senden Sie uns eine E-Mail, wenn Sie eine Gruppe buchen möchten (12-50 Personen). Wir haben einen Teil dieser Unterkunft für Sportler vorreserviert. Wenn Sie für eine kleinere Gruppe buchen möchten, nehmen Sie Ihre Buchung direkt online über den obigen Link vor. Auf Wunsch organisieren wir einen Transfer zum Veranstaltungszentrum. Es ist auch möglich, mit dem Fahrrad zur Veranstaltung zu fahren.

CAMPING

Camping de Champsec

hat alle 40 Zeltplatzierungen und 3 Tipis für Sportler reserviert und gewährt Ihnen 10% Rabatt, wenn Sie erwähnen, dass Sie am Verbier X Triathlon teilnehmen. Bitte kontaktieren Sie sie direkt für Buchungen. Es befindet sich 5 Minuten Fahrt vom Veranstaltungszentrum entfernt. Für diese Unterkunft benötigen Sie ein Auto oder einen Bus / Taxi zum Campingplatz. Auf Wunsch organisieren wir einen Transfer zum Veranstaltungszentrum. Es ist auch möglich, mit dem Fahrrad zur Veranstaltung zu fahren.

 

LE CHABLE AND VERBIER HOTELS

Verbier Tourist office

Verbier bietet weitere Informationen zu Hotels in Verbier und Le Chable:

Team Staffellauf

Dieses Rennen ist für Teams! Wir laden alle sportlichen Bergleute ein, ein Team zu bilden und für ein bisschen Spaß teilzunehmen, oder die echte Herausforderung anzunehmen, den “la Vache” Cup zu gewinnen!

Stellen Sie Ihren Club, Ihre Skischule, Ihre Agentur, Ihr Bauunternehmen oder einfach eine Gruppe von Freunden zusammen. Wenn Sie gewinnen, erhalten Sie Ihren Teamnamen in eine Kuhglocke eingraviert, die Sie behalten können, wenn Sie zwei Jahre hintereinander gewinnen!

 

TEAM RELAY OLYMPISCHE / MTB SPRINT

Schwimmen1500m offenes Gewässer
500M offenes Gewässer
Fahrad
MTB
30km-800 Höhenmetern
25km-750 Höhenmetern
Geländelauf12 km mit 250 Höhenmetern
6km mit 125 Höhenmetern

123cross event site address: PLACE ST MARC, 1934 Le Châble.

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht

 

SUNDAY 14th of June 2020

This race is for team players! We’re inviting any sporty types to gather a team together for a bit of fun, or to take on the challenge of the “La Vache” cup!

Represent your club, ski-school, agency, building company, or just come along with a group of mates. If you win, you get your team’s name engraved on our cowbell cup!

Classic mixed relay teams; cyclist needs to be born before 2001, swimmer and runner before 2003.
Sprint mixed relay teams; cyclist needs to be born before 2003, swimmer and runner before 2006.

The X Teams will fight for the big title of “la Vache!” so make a team of 3 and get training!

ALL INFORMATION WILL BE PUBLISHED IN FEBRUARY 2020

 

Verbier Cross Triathlon teaser

RFMC Verbier X Triathlon 13.06.19 Radio Interview

 

Competitors movie 2018 (8:45 min)

 

Vous pouvez télécharger ici les résultats sur le site MSO

Téléchargement des résultats 2017

Triathlon Olympique et Sprint
Duathlon – Bike & Run
Duathlon – Swim & Run
Kid’s Triathlon 5-6 ans
Kid’s Triathlon 7-10 ans
Kid’s Triathlon 11-4 ans
Kid’s Triathlon Relais 11-14 ans

Click here for searchable results available on the MSO Website

Download Results

Olympic and Sprint Distance Triathlon
Duathlon – Bike & Run
Duathlon – Swim & Run
Kid’s Triathlon 5-6 ans
Kid’s Triathlon 7-10 ans
Kid’s Triathlon 11-14 ans
Kid’s Triathlon Relai 11-14 ans

L’inscription est actuellement fermée. Le prochain événement aura lieu les 13 et 14 juin 2020. Les inscriptions s’ouvriront bientôt.



Registration is currently closed. The next event will be 13th and 14th June 2020. Registration will open soon.



123chat

Puisque nous sommes un événement participatif, nous voulons vous offrir l’opportunité de vous exprimer! N’hésitez pas à utiliser cette page pour partager vos annonces et vos expériences afin de nous aider et nous encourager !
Faites-nous savoir comment se passe votre entraînement, si vous avez une chambre que vous pouvez mettre à disposition le week-end de l’événement ou si vous cherchez un troisième membre pour votre équipe de relais, etc…
Likez et partagez notre page Facebook avant le 15 août et nous vous enverrons un bon pour une BOISSON GRATUITE.

Besoin d’un lieu pour dormir ?

Je peux vous offrir une chambre avec salle de bains pour 1 ou 2 personnes dans ma maison pour le samedi soir (02.09).

Vous avez besoin d’un membre pour votre equipe?

E.g. Nous aimerions constituer une équipe de femmes Senior, mais nous avons besoin d’une coureuse!

Top tips et Photos de votre entraînement !

E.g. – Need help with openwater swimming ? Swim lessons with Rob in Le Chable.

Besoin d’aide pour nager en eau profonde ? Nous offrons des leçons de natations avec Rob Spears à Le Chable.
Participez à la course de ce soir! Retrouvaille à la fin du motocross de la Gouille à 18h.

If you are happy to pay by credit card please sign up via the MSO website. This is by far the easiest way to sign up for us and yourself.

Thank you for joining us!

 

If you don’t wish to pay by credit card you can use the simple form and pay by bank transfer please use the form below.

123chat

We are a community event so we would like to offer you the opportunity to speak up! Please use this page to share your information and your experiences so you can help and encourage the rest of us!
Let us know how your training’s going, if you have a spare room the weekend of the event or if you’re looking for that third relay team member etc…
Like & Share our facebook page before 15th of August and we’ll send you a FREE DRINK voucher !

Need somewhere to stay ?

E.g. I can offer a spare room with bathroom for 1-2 persons in my house for Saturday night 02.09.

Need a team member ?

E.g. We would like to make a women senior team but need a runner!

Top Tips & Training pics !

E.g. – Need help with openwater swimming ? Swim lessons with Rob in Le Chable.

Run the course tonight ! Meet at the motocross end of the Gouille 18h00

Email: [email protected]

Tel: +41(0)79 383 08 52

Vos détails


Comment pouvons nous aider?

N'hésitez pas à poser une question ou simplement laisser un commentaire.


ANREISE

Busrückfahrt im komfortablen Bus mit Anhänger: Zurich-Bern / Genf- Lausanne

Es ist nicht mehr möglich, sich online für den Bustrip zu registrieren. Wenn Sie jedoch eine Gruppenanfrage haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail.
123cross hat sich bemüht, in diesem Jahr für diejenigen, die nur am Samstag kommen, einen geeigneten Transport mit einem komfortablen Bus mit Anhänger zu arrangieren.

Es gibt einen Bus, der von Zürich Sihlquai um 6.45 Uhr abfährt, um in – Bern Neufeld zu stoppen und um 10.30 – 11.00 Uhr im Event Village anzukommen.

Der zweite Bus fährt in Genf ab und hält in Lausanne. Gegen 10.30-11.00 Uhr fährt das Event Village ab.
In unserem Buchungssystem können Sie einen Bus für eine Person mit einem Fahrrad zu einem angemessenen Preis buchen

Wir haben nur begrenzte Plätze zur Verfügung, warten Sie also nicht zu lange, um Ihren Bus zu reservieren!

Öffentliche Verkehrsmittel

Allgemeine Reiseinformationen über die Region Bagnes finden Sie auf www.bagnes.ch

Der internationale Flughafen von Genf ist der nächstgelegene Flughafen zum Bagnes-Tal. Sie können den Zug vom Flughafen Genf direkt zum Gastdorf Le Chable mit nur einem Umstieg in der Stadt Martigny nehmen.
Zugabfahrtszeiten und Online-Bahnfahrkarten sind über die Swiss Trains (SBB) verfügbar.

Wenn Sie mit dem Zug kommen und uns Ihr Ticket zeigen, erhalten Sie am Informationsschalter unseres Veranstaltungsdorfes ein Getränk oder ein Lebensmittelgutschein im Wert von 5 CHF.

PARKEN

Für diejenigen, die hier mit dem Auto unterwegs sind, gibt es einen großen Parkplatz neben dem See des Events und dem Dorf Fête, gegen eine kleinen Gebühr von CHF5.- Ein Teil dieser Parkgebühr wird für unsere Stiftung “Learn to swim for everyone” verwendet, zusätzlich erhalten Sie ein kostenloses Ticket für die Tombola!

Eine Straße wird vor und während der Veranstaltung geschlossen. Wir bitten alle Besucher, die Wettkampfstätte über den Kreisverkehr vor Le Chable anzufahren. Alle Anfahrtswege zu le Chable sind offen.

REGELN

Vorabbemerkung: In diesem Regelwerk werden Männer und Frauen mit dem einheitlichen Begriff Person bezeichnet, ohne mit der Absicht der Diskriminierung.

 

Technische Regeln 123cross Verbier X-Triathlon

 

  1. Schwimmen

1a) Neoprenanzüge sind erlaubt, basierend auf der Wassertemperatur, die am Tag vor der Veranstaltung ermittelt und am Tag der Veranstaltung bestätigt wurde.

Verbier X-Triathlon alle Kategorien:
Neoprenanzüge sind für alle Athleten erlaubt, wenn die Wassertemperatur unter 24,9°C liegt. Neoprenanzüge sind bei Temperaturen unter 14°C obligatorisch.
Bei Wassertemperaturen unter 13 Grad wird Schwimmen durch Laufen ersetzt.

Fun Triathlon und Kids Triathlon:
Wetsuits sind für alle Athleten erlaubt, wenn die Wassertemperatur unter 24,9 ° C liegt.
Bei Wassertemperaturen unter 18 Grad wird Schwimmen durch Laufen ersetzt.

1b) Bojen: Jeder Sportler, der eine Boje auslässt, wird disqualifiziert.

1c) Generell Schwimmen: Es sind keine Schwimmflossen oder sonstigen Schwimmhilfen erlaubt.

1d) Die Organisatoren stellen Badekappen zur Verfügung und müssen von allen Teilnehmern getragen werden, um die Sicherheit im Wasser zu gewährleisten.

 

  1. Fahrrad

2a) Nur Mountainbikes sind zum Wettkampf zugelassen. Cyclo-Cross-Bikes sind nicht erlaubt. Es sind keine Falllenker erlaubt. Es sind keine Aero-Bars erlaubt. Alle Fahrräder müssen 26″, 27,5″ oder 29″ Räder haben. Lenkerverlängerungen oder Griffe vom Lenker dürfen 5″ nicht überschreiten.

2b) Die Rennfahrer müssen die gesamte Veranstaltung auf demselben Fahrrad absolvieren, auf dem sie die Veranstaltung begonnen haben. Sie müssen das Fahrrad in der Wechselzone von Fahrrad/Laufen abstellen, um weiterhin am Wettkampf teilnehmen zu können.

2c) Überholen: Die überrundeten Fahrer müssen sich den überholenden Fahrern beugen. Fahrer sollten den Befehl “Spur” oder „Links” geben, wenn sie einen anderen überholen. Es liegt in der Verantwortung des schnelleren Fahrers, sicher zu überholen. Langsamere Mitfahrer müssen sich dem überholenden Mitfahrer bereits nach dem ersten Anrufen beugen. Falls zwei Fahrer um eine Position kämpfen, muss der führende Fahrer seine Position nicht dem angreifenden Fahrer überlassen. Ein Teilnehmer darf jedoch den Fahrtverlauf eines anderen Teilnehmers nicht stören oder behindern.

2d) Windschatten: Das Fahren im Windschatten ist erlaubt.

2e) Generell Fahrrad: Die Fahrradnummern müssen am Lenker mit Blick nach vorne befestigt werden. Das Zuschneiden von Nummern oder Ändern mit Sponsorenaufklebern ist nicht gestattet. Helme müssen immer getragen werden. In den Wechselzonen ist das Fahren mit dem Fahrrad nicht erlaubt.

 

  1. Laufen

3a) Die Startnummern müssen auf der Vorderseite des Körpers getragen werden. Das Beschneiden der Nummern oder das Ändern mit Sponsorenaufklebern ist nicht gestattet. Sollten Sie Ihre Nummer nicht auf der Vorderseite Ihres Körpers tragen, wird eine Warnung ausgesprochen. Die zweite Verletzung wird mit einer 2-Minuten-Strafe geahndet. Für den Verlust Ihrer Startnummer wird eine 2-Minuten-Strafe ausgesprochen.

 

  1. Allgemeine Veranstaltungsregeln

4a) Die Unkenntnis der Regeln wird nicht als Entschuldigung angesehen.

4b) Es liegt in der Verantwortung des Sportlers, für eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr zu sorgen. Der Organisator stellt Trinkstationen an der Rad- und Laufstrecke zur Verfügung..

4c) Abkürzen der Wettkampfstrecke: Abkürzungen und/oder das Änderungen an Weggabelungen oder Strecken sind nicht erlaubt und können zur Disqualifikation führen. Jeder Teilnehmer ist angehalten, sich auf dem ausgewiesenen Weg aufzuhalten, der als Rennstrecke markiert und/oder als solche bezeichnet ist. Es liegt in der Verantwortung des Teilnehmers, die ausgewiesene Rennstrecke zu kennen. Das Fehlen von Absperrband oder Barrieren auf der Strecke wird nicht als Entschuldigung für die Änderung der Wettkampfdistanz akzeptiert.

4d) Externe Hilfeleistung: Begrenzte externe Unterstützung durch einen anderen Athleten, der an derselben Veranstaltung teilnimmt, ist erlaubt. Es ist keine externe Hilfestellung von Personen erlaubt, die nicht im selben Event teilnehmen. Dazu gehören unter anderem Zuschauer, Freunde, Familie, Freiwillige, Support-Crew, Fotografen, Polizei oder Streckenposten.

Die Hilfe beschränkt sich auf Werkzeuge, Schläuche oder andere Gegenstände, die zur Reparatur eines defekten Teils oder beschädigter Fahrräder oder Wasser, Lebensmittel oder Erste Hilfe verwendet werden. Der Fahrradwechsel ist nicht erlaubt. Als Beispiel: Ein Athlet darf einem anderen Athleten ein Kettenwerkzeug, ein Glied oder eine komplette Kette geben. Ein Athlet kann einem anderen Athleten einen Reifenpatch, Schlauch oder ein komplettes Rad geben. Ein Athlet kann jedoch keine Fahrräder mit einem anderen Teilnehmer austauschen, sodass der Teilnehmer mit dem defekten Fahrrad einfach weitermachen kann, ohne die Bremse zu reparieren.

4e) Verhalten: Regelwidriges Fahren oder Laufen, unsportliches Verhalten oder die Verwendung von vulgären oder beleidigenden Worten sind Gründe für Verwarnung, Abstiegspflicht, Disqualifikation oder Geldstrafe.

4f) Proteste: Proteste jeglicher Art müssen innerhalb einer Stunde nach Beendigung des Wettkampfes des Protestierenden eingereicht werden. Proteste müssen schriftlich eingereicht und vom Antragsteller unterzeichnet werden. Zu sagen, dass jemand den Kurs abbricht, ist nicht gut genug – es muss so genau wie möglich geschrieben und beschrieben werden. Alle Proteste werden untersucht. Aufgrund der Natur des Cross-Triathlons ist es nicht immer möglich, Regelverletzungen zu erkennen. Der Cross-Triathlon findet im Wald statt, ist außer Sichtweite und Streckenposten werden nur dort eingesetzt, wo es unbedingt erforderlich ist. In jedem Fall ist eine Überprüfung der Verletzung erforderlich. Die Verantwortlichen werden nicht in ein „Hören-Sagen”-Argument eingehen.

4g) Verschiedenes: Während des Wettbewerbs ist keine Art von Tongerät erlaubt. Beispiele: Es dürfen keine Headsets, Kassettenspieler, CD-Player, MP3-Player oder 2-Wege-Radios benutzt werden.

4h) Strafen: Strafen richten sich nach der Schwere der Verletzung. Die Mindeststrafe beträgt 2 Minuten. Die maximale Strafe ist die Disqualifikation von den Ergebnissen der Veranstaltung und/oder ein Verlust von Preisgeldern.

4i) Cut-Off Zeiten: Der Cut-off liegt am Übergang Rad/Lauf. Alle Athleten müssen innerhalb von 4 Stunden nach Beginn des Rennens an den Wechsel vorgenommen haben. Bei Starts in Intervallen werden die 4 Stunden ab dem letzten Start des Rennens gemessen. In einigen Fällen kann der leitende Verantwortliche die Cut-off-Zeit ändern.

  1. Bildnutzungsrechte

Jeder Teilnehmer autorisiert den Veranstalter, seine Bild-, Ton- und Sportergebnis zu verwenden, um dies in irgendeiner Weise, auf allen Trägern und auf der ganzen Welt auf bekannte oder unbekannte Weise zu diesem Zeitpunkt für eine unbegrenzte Dauer zu verwenden.

  1. Unfallversicherung

Jeder Teilnehmer muss im Besitz einer individuellen Unfallversicherung sein, die mögliche Kosten deckt. Eine solche Versicherung kann bei jeder vom Wettbewerber gewählten Organisation abgeschlossen werden.

  1. Haftungsausschluss für Teilnehmer Verbier X Triathlon 2019

Alle Teilnehmer müssen diese Erklärung unterschreiben und am Tag des Rennens mitbringen, wenn sie sich anmelden möchten.

8. Kündigung
Möchte der Teilnehmer von der “Kündigungsmöglichkeit” Gebrauch machen, muss er innerhalb von 48 Stunden nach der Kündigung und vor der Veranstaltung ein detailliertes ärztliches Attest (inkl. Diagnose) an [email protected] einreichen. Rückerstattet wird die bezahlte Startgebühr unter Abzug einer Bearbeitungsgebühr von CHF 10.–. Weitere Dienstleistungen sind ausgeschlossen.

 

Warnung:

– Die Hubschrauber-Rettung in der Schweiz ist kostenpflichtig. Es gibt spezielle Versicherungen, die diese Kosten übernehmen.
– Bitte beachten Sie, dass die Rad- und Laufroute Straßen kreuzt, die für die Dauer der Veranstaltung für den normalen Verkehr freigegeben sind. Es gelten die üblichen Verkehrssicherheitsvorschriften.
– Der Veranstalter hat das Recht, einen Teil der Veranstaltung bei einem Unfall oder bei schlechten Wetterbedingungen umzuleiten, zu unterbrechen oder zu beenden.
– Für den Fall, dass der Veranstalter einen Teil des Rennens absagen oder stoppen muss, erfolgt keine Rückerstattung der Anmeldegebühren.
– Wir empfehlen, während des Trainings nie alleine zu schwimmen und eine Sicherheits-Boje zu benutzen, wenn es kein Folgeboot im tiefen Wasser gibt. Während der Veranstaltung werden Rettungsschwimmer auf Booten sein.
– Der Kanton Wallis hat die Wasserqualität auf Schwimmsicherheit geprüft.

Öko-Verantwortung:Timing chips:Preise:
Jeder Teilnehmer, der während der Veranstaltung Müll wegwirft, ist verpflichtet seine Abfälle ordnungsgemäß zu entsorgen, bevor sie mit dem Rennen fortfahren dürfen. Die Nichtbeachtung dieser Regel führt zu einer sofortigen Disqualifikation für die Einzelperson oder das gesamte Staffel-Team.Alle Teilnehmer werden mit einem Timing-Chip bei der Registrierung, am Morgen des Renntags, ausgestattet. Alle Teilnehmer müssen während der Laufzeit ihres Rennens ihren eigenen Timing-Chip tragen. Jeder Chip, der nicht zurückgegeben wird, wird mit CHF30 in Rechnung gestellt.-Die Zahlen 1-2-3 jeder Kategorie werden prämiert, außer bei den Bike & Run und den Swim & Run. Nach der Veranstaltung werden keine Belohnungen per Post gesendet. Nur die insgesamt 1-2-3 Männer und Frauen Klassiker erhalten ein Preisgeld, wie auf unserer Website angegeben.
Bild / Videos:Haftung:Freiwillige:
Durch die Teilnahme an einem 123Cross-Event ermächtigt jeder Teilnehmer den Veranstalter oder einen seiner Partner, die Bild-, Sprach- und Sportleistung der Teilnehmer für jede direkte oder abgeleitete Nutzung der Veranstaltung und für eine unbegrenzte Dauer zu nutzenDer Veranstalter lehnt jede Verantwortung für Sachschäden, Körperverletzung und Diebstahl während der Kids Triathlon Veranstaltung am Samstag, 2. September 2017 und allen 123Cross Veranstaltungen & la Fêted’Eté am Sonntag dem 3. September 2017 ab.Während wir zwar sehr dankbar für all Ihre Hilfe und Unterstützung sind, müssen Sie bitte verstehen, dass Sie durch die Freiwilligenarbeit die volle Verantwortung für sich selbst, materielle Schäden, Körperverletzung und Diebstahl, während aller 123Cross Veranstaltungen tragen. Die Organisatoren lehnen alle Verantwortung ab.

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht

Email: [email protected]

Tel: +41(0)79 383 08 52

Ihre Angaben


Wie können wir Ihnen helfen?

Stellen Sie Ihre Frage oder hinterlassen Sie einen Kommentar.


SPONSEREN


 

 

 

 

Spaß für jedermann!

Samstag 13. und Sonnstag 14. Juni 2020

Nach dem Erfolg unserer ersten 2 Ausgaben, findet auch in diesem Jahr wieder das Sommerfestival im schönen Val de Bagnes statt. Ein tag voller Spaß und Energie rund um das Wasser in Chable.

Das Sommerfestival statt und bietet neben Musik und Imbissständen den ganzen Tag eine Vielzahl an Aktivitäten für jedes Alter.

Es wird Live-Musik und Partys für alle geben, um unsere langen Sommernachmittage am Wasser zu feiern, umgeben von den wunderschönen Bergen von Bagnes.

Öffnungszeiten des Sommerfestdorfes

Samstag, 13. Juni von 12 bis 21 Uhr
Sonntag, 14. oder Juni von 10 bis 16 Uhr

Eintritt und Preis für Speisen und Getränke

Der Eintritt ins Dorf ist für alle Teilnehmer frei
Der Eintritt für Besucher gilt für das gesamte Wochenende
Erwachsener ab 18 Jahren: 10 CHF
Kind bis 17 Jahre: 5 CHF
BBQ Lachs / Hamburger / Gemüse Burger: 15 CHF
Kinder Pasta in einer Box mit einem Opaline Saft: 10 CHF
Erwachsene Pasta in der Box: 12 CHF
Bier: 5 CHF (33cl) lokal gebrautes Bier vom Fass

Die 123cross veranstaltung adresse: Rue de Stand, 1934 le Chable







Cross triathlon KLASSISCH / SPRINT

Cross triathlon ist das ideale Rennen für schnelle Läufer die eine triathlon mit fantastischer Aussicht und Wegen absolvieren möchten!


Alle Routen befinden sich abseits von Straßen und Verkehr, sodass Sie sich einfach entspannen und die Landschaft genießen können

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht

KLASSISCH / SPRINT DISTANZEN

Schwimmen1500m / 500M offenes Gewässer
Mountainbiken25 km mit 750 Höhenmetern
15KM MIT 450 Höhenmetern
Geländelauf12km mit 250 Höhenmetern auf Pfaden
6 km mit 125 Höhenmetern auf Pfaden

 

 

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht

VERBIER Triathlon Olympisch & Experience Distanz

Weitere Informationen werden im Februar veröffentlicht


OLYMPISCH / EXPERIENCE

Swimmen1500m / 500m offenes Gewässer
Rhadfahren30km mit 800 Höhenmetern
15km mit 250 Höhenmetern
Geländelauf12km mit 250 Höhenmetern
6 km mit 125 Höhenmetern

 

Willkommen zu unserem KIDS’ TRIATHLON!

Ein lustiger Off-road Triathlon für Kinder

Die Schwimmdistanz für die Kinder folgt der kurzen Strecke im offenen Gewässer. Die Kids werden von Motorbooten und Kajaks begleitet, um die Sicherheit zu gewährleisten.

Photos: Graham Friend

FREIWILLIGE

 

Interview world radio Geneva

der Woche:
Matteo Bozzato, Samuel Mud und Xavier Dafflon werden gemeinsam am Start sein!
————————————————————————————

Vélo Métier wird bei unserer Veranstaltung anwesend sein, um Ihnen einen letzten Service auf Ihrem Fahrrad zu bieten. Außerdem bieten sie ein Programm, das sowohl für Besucher als auch für Sportler interessant ist, um ein paar Tricks zu erlernen.
Workshop “Fahrradwartung”.

———————————————————————————-

Guten Morgen,

Vielen Dank für die tolle Veranstaltung vor zwei Wochen. Wir haben es genossen daran teilzunehmen und werden nächstes Jahr dort sein!

Mit freundlichen Grüßen!

Thijs de Bruijn The Netherlands, 17.09.2018

——————————————-

Liebe Karin und Lisa,

Vielen Dank für die absolut wundervolle Zeit, die wir auf der Fête d’Eté hatten – die Kinder hatten wirklich Spaß. Wir freuen uns auf die nächste Veranstaltung, wenn Sie sie haben.

Schöne Grüße,

Pascal Christian Geneva, 03.09.2018

———————————————

Danke, er hat es geliebt.

Caroline Mallock

123cross events was present at the Xtreme Kermesse in Verbier on March 22-23-24.
Our next activity will be at the Comptoire 180 degrees in Martigny from 2nd to the 5th of May.
————————————————

Morning

Just a little note to congratulate you and the whole team for your incredible hard work putting together such an amazing event. It was a great day out for the family and it was amazing to see people coming from all over to take part.

Catie Friend

 

 

 

 

 

plus d’informations suivront bientôt

 

123cross event site address: Place St Marc, 1934 le Chable

plus d’informations suivront bientôt

 

Les villages organisateurs du Châble & de Verbier mettent à votre disposition différents types d’hébergement en fonction du nombre de personnes et de votre budget. Voici quelques suggestions :

123CROSS partner: HOTELS

Avec votre nuitée et la taxe de séjour payée, vous pouvez obtenir un billet d’une journée gratuite pour le système de remontée mécanique d’été de Verbier. Si vous souhaitez combiner votre visite avec une randonnée en VTT, de nombreux guides peuvent vous guider et le système de remontée transportera votre vélo sur un système de sauvegarde. Vous payez un petit supplément pour apporter votre vélo.
Hotel Alarze
Hotel Gietroz

A Sembrancher (dortoirs)

Le gite de Sembrancher

Cet établissement est situé à Sembrancher, à 10 minutes en voiture du centre des événements sur votre chemin de Martigny.
Il y a une salle à manger, une cuisine, un grand jardin avec grill, une salle de jeux, un parking et un espace pour votre vélo à l’intérieur.
Veuillez envoyer un e-mail à 123cross si vous souhaitez réserver une chambre pour un petit groupe (3 à 8 personnes dans une chambre).
Nous avons réservé cet hébergement pour les bénévoles et les athlètes, de préférence par chambre.
Vous devez apporter votre propre sac de couchage.
Sur demande, nous pouvons organiser un transfert vers le centre des événements.

Au Châble (dortoirs)

Le Swiss Lodge au Châble

Ce logement a des chambres avec 4-5-6 lits. Il y a au total 50 lits disponibles et est situé dans le bâtiment des ascenseurs du Chable, à seulement 3 minutes de route du centre des événements et la gare est à vos pas. S’il vous plaît envoyé 123cross un email si vous souhaitez réserver pour un groupe (12-50 personnes). Nous avons pré-réservé une partie de ce logement pour les athlètes. Si vous souhaitez réserver pour un groupe plus petit, veuillez effectuer votre réservation directement en ligne en utilisant le lien ci-dessus. Sur demande, nous pouvons organiser un transfert vers le centre des événements. Il est également possible de faire du vélo pour se rendre à l’événement.

Camping

Le Camping de Champsec a réservé ses 40 emplacements de tente et 3 tipis pour l’événement et vous offre 10% de réduction si vous leur indiquez que vous participer au triathlon.
Le camping est situé à 5 minutes de route de l’événement. Nous pouvons également arranger le transport le dimanche matin (service payant) ou vous pouvez vous y rendre en vélo.
Merci de les contacter directement pour réserver en utilisant le lien plus haut.

Hôtels du Châble et de Verbier

Merci de vous renseigner auprès de l’office de tourisme de Verbier.

TRANSPORT

Retour en bus dans un bus confortable avec remorque: Zurich-Bern / Genève-Lausanne

Il n’est plus possible de s’inscrire en ligne au bus-pass mais si vous avez une demande de groupe, veuillez nous envoyer un email.
123cross a fait des efforts pour organiser un transport approprié en bus confortable avec remorque cette année pour ceux qui ne viennent que le samedi.
Il y aura un bus au départ de Zürich Sihlquai à 6h45, qui fera escale à Bern Neufeld et arrivera au village de l’événement vers 10h30-11h00.
Le deuxième bus partira de Genève et fera un arrêt à Lausanne pour arriver au village de l’événement vers 10h30-11h00.

Dans notre système de réservation, vous pouvez choisir de réserver un aller-retour en bus pour une personne avec un vélo pour un prix raisonnable.
Nous avons un nombre de places limité, alors n’attendez pas trop longtemps pour réserver votre bus. Plus de détails suivront.

 

TRANSPORTS PUBLICS

Les informations générales pour voyager dans la région de Bagnes sont disponibles ici : www.bagnes.ch

En avion : l’aéroport international de Genève est le plus proche du Val de Bagnes. Vous pouvez prendre le train directement depuis l’aéroport et il vous amènera au Châble, le village accueillant l’événement. Un changement de train est à prévoir à Martigny.

En train : vous pouvez consulter les horaires de train et acheter vos billets sur le site internet de Swiss Trains (CFF).

Si vous venez en train et montrez-nous votre billet, vous recevrez un jeton de 5 CHF pour la nouriture gratuitement au guichet d’information de notre village événementiel.

PARKING

Pour ceux d’entre vous qui voyageront en voiture, un parking sera dédié au Verbier Cross Triathlon et à la Fête d’Été, juste à l’entrée du Châble. Il vous suffira de suivre les indications. Le tarif est de 5 CHF.

VERBIER TRIATHLON
14.06.2020

VERBIER TRIATHLON CLUB
activitées membres

JOURNÉE POUR FEMME
ouvert à tous: 18.08.2020

INITIATION SKI DE FOND
nov: 14, 21, 28 dec: 5, 12

REGLEMENT GENERAL

Règles 123cross Verbier X triathlon

1.Natation

1a) Les combinaisons sont autorisées en fonction de la température de l’eau mesurée le jour de la compétition, une heure avant le départ.

Verbier X triathlon Classic & Sprint:

Les combinaisons sont autorisées pour tous les athlètes si la température de l’eau est inférieure à 24.9° degrés.
Les combinaisons sont obligatoires en dessous de 14° degrés.
Lorsque la température de l’eau est inférieure à 13 degrés, la natation est remplacée par la course à pied.

Triathlon fun et triathlon enfant:
Les combinaisons sont autorisées pour tous les athlètes si la température de l’eau est inférieure à 24° degrés.
Lorsque la température de l’eau est inférieure à 18 degrés, la natation est remplacée par la course à pied.


1b) Bouées:
 tout athlète coupant une bouée sera disqualifié.

1c) Natation générale: palmes et autres aides à la natation ne sont pas autorisées.

1d) Bonnets de natation: les organisateurs fournissent des bonnets de bain qui doivent être portés par tous les concurrents pour la sécurité dans l’eau.


2.VTT

2a) Seuls des vélos tout terrain (VTT) sont autorisés pour participer à la course. Les vélos de cyclocross ne sont pas autorisés. Aucun guidon de course n’est autorisé. Aucun guidon « type aéro » n’est autorisée. Tous les vélos doivent avoir des roues de 26 , 27,5 ou 29 pouces. Des barres d’extension ou poignées du guidon ne peuvent excéder 5 inches.

2b) Les concurrents doivent accomplir toute la course sur le même vélo sur lequel la course a été commencée. Un coureur doit apporter son vélo jusqu’à la zone de transition pour être autorisé à continuer.

2c) Dépassement: les coureurs se faisant dépasser doivent céder le passage aux coureurs les rattrapant. Les coureurs doivent annoncer leur intention de dépassement en disant « track » ou « sur votre gauche ». Il est de la responsabilité du coureur le plus rapide de dépasser en toute sécurité. Les coureurs plus lents doivent céder le passage au coureur les dépassant à la première demande. Dans l’éventualité où deux coureurs essaient de prendre la tête, les coureurs n’ont pas à céder leurs positions à l’autre coureur. Toutefois, un coureur ne peut pas interférer en bloquant le passage ou empêcher de toute autre manière le progrès d’un autre coureur.

2d) Drafting: le drafting est autorisé.

2e) Les numéros de vélo doivent se situer sur le guidon, visible depuis l’avant. Le dossard est obligatoire. Couper un dossard ou le modifier avec des autocollants de sponsors n’est pas autorisé. Les casques doivent être portés en tout temps. Il n’est pas autorisé de monter sur son vélo dans la zone de transition.


3.Course à pied

3a) Les dossards doivent être portés sur le devant du corps. Couper un dossard ou le modifier avec des autocollants de sponsors n’est pas autorisé. Un avertissement sera donné si un dossard n’est pas porté sur le devant du corps. Toute modification volontaire apportée au dossard est sanctionnée par une disqualification.


4.Règles générales de l’événement

4a) Les règles sont censées être connues; l’ignorance de celles-ci ne sera pas prise en compte comme excuse.

4b) Il incombe au coureur de maintenir une hydratation adéquate. L’organisateur fournira du ravitaillement sur les parcours de vélo et course à pied.

4c) Raccourcis: Prendre un raccourci et/ou couper un lacet de sentier ou d’une trajectoire n’est pas autorisé et peut entraîner la disqualification. Un coureur est tenu de rester sur les sentiers désignés qui sont marqués et/ou précisés comme parcours. Il incombe au coureur de connaître le parcours désigné. L’absence de marquage sur le parcours ne constitue pas une excuse pour avoir pris un raccourci.

4d) Assistance extérieure: Une assistance extérieure limitée n’est autorisée que de la part d’un autre athlète concourant dans la même épreuve. Aucune aide extérieure n’est autorisée de toute personne non concourante dans la même épreuve. Ces personnes incluent, mais ne se limitent pas, aux spectateurs, amis, famille, bénévoles, équipes de soutien, photographes, la police ou commissaires de piste.

L’aide est limitée à des outils, chambres à air ou éléments qui seraient utilisés pour réparer une pièce défectueuse ou un vélo endommagé, ainsi que de l’eau, de la nourriture ou des premiers secours. Le changement de vélo n’est pas autorisé. A titre d’exemple, un athlète en compétition est autorisé à donner un autre athlète un outil, une pièce de chaîne ou une chaîne entière. Un athlète en compétition peut donner un autre athlète un patch de réparation de pneu, une chambre à air pour autant que les deux concurrents puissent terminer la course, sous peine de disqualification des deux athlètes.

4e) Comportement: Faute ou tricherie pendant la course, un comportement antisportif ou l’utilisation de langage profane ou abusif sont motifs d’avertissement, de relégation, de disqualification ou amende.

4f) Réclamations: Les réclamations de toute nature doivent être présentées au plus tard dans les 15 minutes suivant l’arrivée de l’athlète. Toute réclamation doit être formulée par écrit et signée par le contestataire. Toute réclamation sera étudiée. En raison de la nature cross triathlon, il n’est pas toujours possible de voir les infractions. Le cross triathlon a parfois lieu dans une forêt, hors de vue et n’est arbitré que lorsque cela est nécessaire. Dans tous les cas, il y aura besoin de vérifier l’infraction. Les officiels ne seront pas entraînés dans une argumentation basée sur « l’ouï-dire ».

4g) Divers: Aucun type de périphérique audio n’est autorisé pendant la compétition. Exemples: pas de casques, lecteurs de cassettes, radios lecteurs CD, lecteurs MP3 ou radios peuvent être portés.

4h) Temps limites: le temps de coupure limite se situe à la transition VTT-course à pied. Tous les athlètes doivent arriver au Transition à moins de 4 heures du départ de la course. Lorsqu’il y des départs en vague, les 4 heures seront mesurées à partir du dernier départ de course. Dans certains cas, l’arbitre-en-chef peut modifier l’heure limite de coupure.

5.Image

Chaque concurrent autorise expressément l’organisateur ou ayant droit à utiliser son image, sa voix et prestation sportive en vue de toute exploitation directe ou sous forme dérivée de l’épreuve et ce, sur tout support dans le monde entier par tous les moyens connus et inconnus à ce jour et ceci pour une durée illimitée.

6.Individuelle accident

Chaque concurrent doit être en possession d’une assurance individuelle accident couvrant d’éventuels frais. Une telle assurance peut être souscrite auprès de tout organisme au choix du concurrent.

7.Participant Disclaimer Verbier X Triathlon 2019

Tous les participants doivent signer cette divulgation et l’apporter avec eux le jour de la course pour pouvoir s’inscrire.

8.Annulation

Si le participant souhaite se prévaloir de cette “option d’annulation”, il doit soumettre dans les 48h suivant le retrait et avant l’événement un certificat médical détaillé (diagnostic compris) à [email protected]. Les frais d’inscription payés seront déduits des frais de traitement de 10 CHF. Tous les autres services sont hors de question.


Attention:
-les évacuations héliportées en Suisse sont payantes. Il existe des assurances spéciales pouvant couvrir ces coûts.
– le parcours cycliste traversera des routes ouvertes à la circulation. Les règles usuelles de la route sont donc applicables.
– 123CROSS a le droit de détourner, mettre en pause ou stopper une partie de l’événement suite à un accident ou à des conditions météoroligiques mauvaises.
– Dans le cas où l’organisateur doit annuler ou arrêter une partie de la course, les droits d’inscription ne seront pas remboursés.

Eco-responsablePuce de chronométragePrix
Tout individu vu en train de jeter un détritus par terre sera obligé de le ramasser avant de pouvoir continuer. Le non-respect de cette règle résultera d’une disqualification immédiate pour l’individu ou son équipe.Une puce de chronométrage sera prêtée à tous les participants lors de l’inscription, le matin de la course. Tous les participants doivent conserver leur propre puce de chronométrage pendant toute la durée de leur course. Toute puce non retournée sera facturée 30 CHF.Les prix seront attribués aux numéros 1-2-3 de chaque catégorie sauf dans les courses amusantes pour adultes, les adultes bike & Run et les adultes swim & Run. Aucune récompense ne sera envoyée après l’événement par courrier. Comme indiqué sur notre site Web, seuls les numéro 1-2-3 hommes et femmes classiques recevront des prix en argent.
Photos/vidéosResponsabilitéBénévoles
Tout participant à l’événement 123CROSS autorise expressément les organisateurs ou leurs partenaires à utiliser leurs images, voix et performances sportives pour tout usage direct ou dérivé, et cela, pour une durée illimitée.Nous apprécions grandement l’aide que les bénévoles nous apportent. 123CROSS décline toute responsabilité en cas d’un éventuel vol, dommage matériel ou corporel qui surviendrait pendant l’événement.

Nous comptons entièrement sur vous !

Vous pouvez aider pour la mise en place, le démontage, la gestion des inscriptions, le service sur les stands de boissons et nourriture, la sécurité des participants pendant la course… Aucune expérience n’est requise !  Votre mission principale sera de s’assurer que tout le monde passe un bon moment.

Swiss Volunteers remettront à chaque volontaire un certificat avec un relevé des tâches et des heures effectuées par le volontaire, ce qui pourra vous aider dans votre prochain travail ou vos prochaines études.

[email protected]
Karin Pethebridge 0793830852

 

PARTENAIRES


 

 

 

 

Plaisir et fun pour tous!

Dimanche le 13 et Samedi le 14 june 2020

Nous avons un bloc d’escalade, une atelier de parkour avec des professionnels, des e-bikes à tester, des jeux d’eau pour marcher sur l’eau, des planches de paddle à essayer, des ateliers de yoga et massages pour les athlètes et visiteurs, de la peinture et atelier de Aventerre (programme educative sur la nature, un trampoline géant, de la pétanque, atelier vélo metier, un DJ tous les week-ends et de la musique live , bonne nourriture et boissons et un jardin pour enfants!

Horaires d’ouverture du village de fête d’été

Samedi 13 juin de 12h à 21h

Dimanche 14 ou juin de 10h à 16h

 

entrée et prix pour nourriture et boissons

L’entrée au village est gratuite pour tous les concurrents
L’entrée pour les visiteurs est valable pour tout le week-end et inclus une boisson pour les adultes
Adulte à partir de 18 ans: 10 CHF
Enfant jusqu’à 17 ans: 5 CHF
BBQ au saumon / hamburger / vegie: 15 CHF
Pâtes pour enfants dans une boîte avec un jus d’opaline: 10 CHF
Pâtes pour adultes dans la boîte: 12 CHF
Bière: 5 CHF (33cl) de bières à la pression brassées localement

Politique de zéro déchet

Nous vous remercions d’apporter vos propres assiettes et couverts réutilisables pour respecter l’environnement.
Nous fournissons des verres réutilisables (caution de 2.- Fr), des assiettes et couverts biodégradables (à jeter dans la poubelle des compostables) et des jetons réutilisables à utiliser pour payer la nourriture et les boissons.

L’adresse du village de l’événement 123 cross: Rue de Stand, 1934 le Chable

Rhône FM will broadcast an interview and give some prices away

 

 

 

Cross triathlon distance Classique et Sprint

Tous les infos sont publié en Fevrier 2020

 

Triathlon distance Olympique et Experience

Tous les infos sont publié en Fevrier 2020

Bienvenue au Verbier TRIATHLON ENFANTS !

Des parcoures adapté aux enfants avec vélo de VTT simple.

La course de natation suit un parcours à la limite des eaux libres. Un bateau à moteur et des kayaks assureront la sécurité dans l’eau.

Verbier triathlon 2020

photos: Graham Friend
Photo: Karin Pethebridge

BÉNÉVOLAT

 

Cross triathlon sprint distance Sunday 14th of June 2020

“The Performance Race Sprint” is the ideal race for fast runners or those who want to enjoy a shorter race, fantastic trails and vistas!


All the routes track away from the roads and traffic so you can just relax and enjoy the scenery

ALL INFORMATION WILL BE PUBLISHED IN FEBRUARY 2020

ALL INFORMATION WILL BE PUBLISHED IN FEBRUARY 2020

Email: [email protected]

Tel: +41(0)79 383 08 52

Your Details


How can we help?

Feel free to ask a question or simply leave a comment.


SPONSORS


 

 

 

 

 

We are entirely reliant on you!

No previous experience is required as there are a wide variety of things to be done! Helping set up, helping take down, managing registrations, serving drinks, ensuring safety of the racers on the course and generally making sure everyone is having a good time.

Swiss volunteers will give each volunteer a certificate with a statement of the tasks and hours done by the volunteer which can be helpful with your next job or study.

[email protected]
Karin Pethebridge 0793830852

Welcome to our KIDS’ TRIATHLON!

A fun, short-distance off-road triathlon for children

The kids’ swimming race follows a route at the short end of the open water. There will be a motorboat and kayaks in the water for safety.


 

Fun for everyone!

Saturday 13th and Sunday 14th of June 2020

There will again be activities at the fete d’été village for all!

We have a climbing block, parkour training workshops with professionals, e-bikes to test, water zorbs to walk on water, stand-up paddle boards to try, Aventerre educational programs on the nature, massages and yoga workshops, painting, face painting, working with wood, giant trampoline, pétanque, DJ all weekend and life music, great food and drinks and a kids garden!

 

Opening times of the summer party village:

Saturday 13th of June from 12.00 to 21.00
Sunday 14th of June from 10.00 to 16.00

entree fee and prices for food and drinks

Entree fee to the village is free for all competitors
entree fee for visitors is valid for the entire weekend and includes a drink voucher for adults
adult from 18 years of age: 10 CHF
Child up to 17 years of age: 5 CHF
BBQ salmon / hamburger / vegie burger: 15 CHF
Kids Pasta in a box with an Opaline juice: 10 CHF
Adult pasta in the box: 12 CHF
Beer: 5 CHF (33cl) locally brewed beers on tap

Zero waste policy

As we have a zero wast policy we highly recommend everyone  to bring their own reusable plates and cutlery.
We do provide reusable cups at 2 chf deposit, wooden plates and cutlery to go into the green bin after using and reusable eco-tokens to pay with!

The 123cross event village address: rue de Stand, 1934 le Chable.

 







The host villages of Le Chable & Verbier are proud to offer an array of different accommodation to suit all group sizes and budgets. You may like to have a look at some of the following:

123CROSS partner: HOTELS

With your overnight stay and tourism tax paid, you can get a free day ticket for the Verbier summer lift system. If you wish to combine your visit with a mountain-bike tour, there are many guides that can show you around and the lift system will carry your bike on a save racking system. You pay a small supplement to bring your bike.
Hotel Alarze
Hotel Gietroz

Group ACCOMMODATION Sembrancher shared rooms

Herbergement Sembrancher has 5 rooms with a total of 35 beds.

This accommodation is situated in Sembrancher, 10 minutes drive from the event centre on your way up from Martigny.
There is a dining room, a kitchen, a great garden with grill, a playroom, parking and space for your bike inside.
Please sent 123cross an email if you are interested to book a room for a small group (3 to 8 in a room).
We have reserved this accommodation for volunteers and athletes, preferably booked per room.
You need to bring your own sleeping bag.
On request, we can organise a transfer to the event centre.

ACCOMMODATION le Chable shared rooms

Swiss Lodge le Chable has bedrooms with 4-5-6 beds. There are in total 50 beds available. As we have asked the organisation to block 25 beds, we can offer you one night for 33 chf including breakfast. This accommodation is situated in the lift building of le Chable only 3 minutes drive way from the event centre and the train station is at your footstep. We can offer a transfer to the site on sunday morning at a small aditional cost per person. Please sent 123cross an email if you want to book for a group (12-50 persons). We have pre-reserved a part of this accomodation for athletes. If you want to book for a smaller group, please make your booking directly online using the link above. On request, we can organise a transfer to the event centre. It is also possible to bike over to the event.

CAMPING

Camping de Champsec has reserved all 40 tent placements and 3 tipi’s for athletes and will give you a 10% discount if you mention that you compete in the Verbier X Triathlon. Please contact them directly for bookings. It is situated at a 5 minutes drive into the valley floor from the event centre. For this accommodation you do need to have a car or take a bus/ taxi to the campsite. On request, we can organise a transfer to the event centre. It is also possible to bike over to the event.

LE CHABLE AND VERBIER HOTELS

The Verbier Tourist office has more information on hotels in Verbier  and le Chable:

 

 

TRANSPORT

Bus return in comfortable bus with trailer: Geneva-Lausanne / Zurich-Bern

It is no more possible to register for the bus trip online but if you have a group request, please send us an email.
123cross has made an effort to arrange suitable transportation by comfortable bus with trailer this year for those that come for the Saturday only.
There will be one bus departing from Zürich Sihlquai at 6.45 making a stop in – Bern Neufeld and arriving at the event village around 10.30-11.00.
The second bus will be departing from Geneva and making a stop in Lausanne and arriving  at the event village around 10.30-11.00

In our booking system you can choose to book a bus return for one person with one bike for a reasonable price.
We have limited spots available so don’t wait too long to reserve your bus.

PUBLIC TRANSPORT

General travel information on the Bagnes region is available from www.bagnes.ch

Geneva International Airport is the closet airport to the Bagnes valley. You can get the train from Geneva airport directly to the host village of Le Chable with only one change in the town Martigny. Trains every half an hour now. The event site is only a 5 minute bike-ride away from the station.

Train times and online train ticket bookings are available from the Swiss Trains (SBB) website.
If you come by train and show us your ticket, you will get a drink or food token of 5 CHF for free at the information desk of our event village.

PARKING

For those of you travelling here by car, there is a large dedicated parking area next to the event lake and Fête village with a small charge of CHF5.- Part of this parking charge will be going towards our charity “Learn to swim for everyone” and you will be given a FREE ticket for the tombola!

All information will be published in February 2020

123cross event site address: Place st Marc, 1934 le Chable

All information will be published in February 2020

GENERAL REGULATIONS

Rules

Introduction : The persons of both sexes are indicated in this present regulation by the male, obviously without discriminating women.

Technical rules 123cross Verbier X triathlon

1.Swim

1a) Wetsuits are allowed based on water temperature measured the day prior to the event and confirmed the day of the event.

Verbier X triathlon all categories except the Fun triathlon and kids triathlon:

Wetsuits are allowed for all athletes if the water temperature is below 24,9°C.
Wetsuits are mandatory at 14°C.
At water temperatures below 13 degrees, swimming is replaced by running.

Fun triathlon and kids triathlon:
Wetsuits are allowed for all athletes if the water temperature is below 24,9°C.
At water temperatures below 18 degrees, swimming is replaced by running.

1b) Buoys: Any athlete confirmed cutting a buoy will be disqualified.

1c) General Swim: No fins or swimming aids are allowed.

1d) Organizers will provide swim caps and they must be worn by all competitors for water safety.

2.Bike

2a) Only mountain bikes are authorized for competition. Cyclo-cross bikes are not allowed. No drop handlebars are allowed. No aero bars are allowed. All bikes must have 26”, 27,5″ or 29” wheels. Bar extensions or grips off the handlebars may not exceed 5”.

2b) Racers shall complete the entire event on the same bicycle upon which the event was begun. You must bring your bike to bike/run transition to be allowed to continue.

2c) Passing: Lapped riders must yield to overtaking riders. Riders should voice the command « track » or « on your left » when overtaking another. It is the responsibility of the faster rider to overtake safely. Slower riders must yield to the passing rider on the first command. In the event two riders are racing for position, the leading rider does not have to yield his position to the challenging rider. However, a rider may not interfere with or impede another rider’s progress.

2d) Drafting: Drafting is allowed.

2e) General Bike: Bike numbers must be mounted on the handlebars facing forward. Cutting of numbers or altering with sponsor stickers is not allowed. Helmets must be worn at all times. No riding of bikes is allowed in the transition areas.

3.Run

3a) Race bib numbers must be worn on the front of the body. Cutting numbers or altering with sponsor stickers is not allowed. There will be a warning for not having your number on the front of your body, second infraction will be a 2-minute penalty. A 2-minute penalty will be assessed for losing your race bib.

4.Event General Rules

4a) Ignorance of the rules will not be considered as an excuse.

4b) It is the racer’s responsibility to maintain adequate hydration. The organizer will provide hydration stations on the bike and run segments.

4c) Cutting the course: Short-cutting and/or cutting trail switchbacks or course is not permitted and may result in disqualification. A rider is required to stay on the designated trail that is marked and or specified as the racecourse. It is the rider’s responsibility to know the designated racecourse. Lack of tape or barrier on the course will not be constituted as an excuse for cutting course.

4d) Outside assistance: Limited outside assistance is allowed from another athlete competing in the same event. No outside assistance is allowed from any person not competing in the same event. These include but are not limited to spectators, friends, family, volunteers, support crew, photographers, police or marshals.

Assistance is limited to tools, tubes or any item that would be used to repair a faulty part or damaged bicycle or water, food, or first aid. Changing bikes is not allowed. As example: a competing athlete is allowed to give another athlete a chain tool or link or a complete chain. A competing athlete can give another athlete a tire patch, tube or complete wheel. But an athlete cannot exchange bikes with another competitor so that the competitor with the broken bike can simply continue without fixing the break.

4e) Conduct: Foul riding or running, unsportsmanlike behaviour or the use of profane or abusive language is grounds for warning, relegation, disqualification or fine.

4f) Protests: Protests of any nature must be submitted within one hour of the finish time of the person lodging the protest. Protests must be submitted in writing and signed by the accuser. Saying somebody cut the course is not good enough – it must be written and described as accurately as possible. All protests will be investigated. Because of the nature of cross triathlon, it is not always possible to see infractions. Cross triathlon is in the woods, out of sight and marshalled only where necessary. In every case there will need to be verification of the infraction. Officials will not be drawn into a “hear-say” argument.

4g) Miscellaneous: No type of sound device is allowed during competition. Examples: no headsets, tape players, CD players, MP3 players or 2-way radios may be worn.

4h) Penalties: Penalties will be determined by the severity of the infraction. The minimum penalty is 2 minutes. The maximum penalty is disqualification from the results of the event and/or a loss of prize money.

4i) Cut-Off Times: The cut-off is at the bike/run transition. All athletes must enter Transition within 4 hours of the start of the race. Where there are wave starts, the 4 hours will be measured from the last start of the race. In some cases the head official may alter the cut-off time.

5.Image rights

Each competitor authorize the organisation to use his image, voice and sport result in order to use it in any way, on every supports and all over the world by any known or unknown way at this date for an unlimited duration.

6.Personal accident

Each competitor must be in possession of an individual accident insurance covering possible costs. Such insurance can be taken out with any organization chosen by the competitor.

7.Participant Disclaimer Verbier X triathlon 2019
All participants must sign this disclosure, and bring it with them on the day of the race, in order to register.

8.Cancelation
If the participant wishes to avail from this „cancellation option“, he has to submit within 48h after the withdrawal and before the event a detailed medical certificate (incl. diagnosis) to [email protected] Refunded will be the paid entry fee with a deduction of a CHF 10.– handling fee. Any further services are out of question.

Warning:

-the helicopter evacuations in Switzerland are priced. There are special insurances that cover these costs.
– Please note the bike route and running route will cross roads which will be open to usual traffic for the duration of the event. Usual road safety rules apply.
– The event organiser has the right to divert, pause or stop a part of the event in case of an accident or bad weather conditions.
– In the event that the organizer has to cancel or stop a part of the race, there will be no refund of inscription fees.
– We recommend to never swim alone during training and use a safety buoy if there is no follow boat in deep water. During the event there will be lifesavers on boats.
– The canton of Valais has tested the water quality to be safe for swimming.

Eco responsibilityTiming chipsReward
Any competitor seen littering during the event will be obligated to stop to pick up the waste before they are permitted to continue. Failure to adhere to this rule will result in immediate disqualification for the individual or the entire team.All competitors will be provided with a timing chip at registration, the morning of race day. All competitors must wear their own timing chip throughout the duration of their race. Any chip not returned will be invoiced CHF 30.-Prizes will be given to the numbers 1-2-3 of each category except in the fun adult races, the bike-run adults and the swim-run adults. No rewards will be sent after the event by mail. Only the over-all numbers 1-2-3 men and women classic will receive prize money as stated on our website.
Picture/videosLiabilityVolunteer
By participating in any 123Cross event, each competitor expressly authorizes the organizer or any of its partners entitled use of their image, voice and sporting performance for any direct or derivative use of the event for an unlimited duration.The organiser declines all responsibility for material damage, bodily injury and theft during the Kids Triathlon event on Sunday 16th of June 2019 and all cross triathlon & la Fête d’Eté events on Saturday 15th of June and Sunday 16th of 2019.Whilst we are hugely grateful for all your help and support please understand that by volunteering you take full responsibility for yourselves; any material damage, bodily injury and theft should it occur during any 123Cross event. The organizers decline all responsibility.

VERBIER TRIATHLON
14.06.2020

VERBIER TRIATHLON CLUB
members only

WOMEN DAY TRI-CLINIC
open to all: 18.08.2020

INTRODUCTION CROSS-COUNTRY
Nov: 14,21,28 Dec: 5, 12